TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURVEILLANCE INTERROGATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crime suppression
1, fiche 1, Anglais, crime%20suppression
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Crime suppression... refers to tactical and short-range preventive efforts such as field interrogation, contact with truants, surveillance of potential offenders... 2, fiche 1, Anglais, - crime%20suppression
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- répression du crime
1, fiche 1, Français, r%C3%A9pression%20du%20crime
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- suppression du crime 2, fiche 1, Français, suppression%20du%20crime
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La prévention et la répression du crime ne sont que deux aspects de la fonction policière. Le policier n'agit pas seulement contre l'illégalité. Il agit dans des moments d'urgence ou de crise. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9pression%20du%20crime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mode
1, fiche 2, Anglais, mode
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- SSR mode 2, fiche 2, Anglais, SSR%20mode
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The conventional identifier related to specific functions of the interrogation signals transmitted by an SSR [secondary surveillance radar] interrogator. 3, fiche 2, Anglais, - mode
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are four modes specified in Annex 10: A, C, S and intermode. 3, fiche 2, Anglais, - mode
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mode: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - mode
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mode; SSR mode: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 2, Anglais, - mode
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mode
1, fiche 2, Français, mode
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mode SSR 2, fiche 2, Français, mode%20SSR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identificateur conventionnel lié aux fonctions spécifiques des signaux d'interrogation émis par l'interrogateur SSR [radar secondaire de surveillance]. 3, fiche 2, Français, - mode
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Annexe 10 spécifie 4 modes : A, C, S et intermode. 3, fiche 2, Français, - mode
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mode : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - mode
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mode; mode SSR : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 2, Français, - mode
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modo
1, fiche 2, Espagnol, modo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- modo SSR 2, fiche 2, Espagnol, modo%20SSR
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identificador convencional relativo a funciones específicas de las señales de interrogación transmitidas por un interrogador SSR [radar secundario de vigilancia]. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - modo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En el Anexo 10 se especifican cuatro modos: A, C, S e intermodo. 1, fiche 2, Espagnol, - modo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
modo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - modo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Criminology
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crime prevention
1, fiche 3, Anglais, crime%20prevention
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- suppression of crime 2, fiche 3, Anglais, suppression%20of%20crime
correct
- prevention of crime 2, fiche 3, Anglais, prevention%20of%20crime
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "crime prevention"... relates to long-range preventive activity... Crime suppression, on the other hand, refers to tactical and short-range preventive efforts such as field interrogation, contact with truants, surveillance of potential offenders.... 3, fiche 3, Anglais, - crime%20prevention
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Criminologie
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prévention du crime
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9vention%20du%20crime
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre «prévention du crime» avec l'expression «répression du crime». La prévention est une action à long terme tandis que la répression est une action qui s'effectue à court terme. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9vention%20du%20crime
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Policía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prevención del crimen
1, fiche 3, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20del%20crimen
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surveillance interrogation
1, fiche 4, Anglais, surveillance%20interrogation
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A 56-bit Mode S interrogation containing surveillance and communications control information. 1, fiche 4, Anglais, - surveillance%20interrogation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
surveillance interrogation : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - surveillance%20interrogation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interrogation de surveillance
1, fiche 4, Français, interrogation%20de%20surveillance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Interrogation Mode S à 56 bits contenant une information de surveillance et de commande de communications. 1, fiche 4, Français, - interrogation%20de%20surveillance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interrogation de surveillance : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - interrogation%20de%20surveillance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- interrogación de vigilancia
1, fiche 4, Espagnol, interrogaci%C3%B3n%20de%20vigilancia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Interrogación en Modo S de 56 bitios que contiene información de control de vigilancia y de comunicaciones. 1, fiche 4, Espagnol, - interrogaci%C3%B3n%20de%20vigilancia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interrogación de vigilancia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - interrogaci%C3%B3n%20de%20vigilancia
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air-air surveillance interrogation
1, fiche 5, Anglais, air%2Dair%20surveillance%20interrogation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interrogation de surveillance air-air
1, fiche 5, Français, interrogation%20de%20surveillance%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- interrogación de vigilancia aire-aire
1, fiche 5, Espagnol, interrogaci%C3%B3n%20de%20vigilancia%20aire%2Daire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :