TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUSPENSION POINTS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hub-centered steering
1, fiche 1, Anglais, hub%2Dcentered%20steering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hub-centre steering 2, fiche 1, Anglais, hub%2Dcentre%20steering
correct
- HCS 2, fiche 1, Anglais, HCS
correct
- HCS 2, fiche 1, Anglais, HCS
- hub-center steering 3, fiche 1, Anglais, hub%2Dcenter%20steering
correct
- HCS 2, fiche 1, Anglais, HCS
correct
- HCS 2, fiche 1, Anglais, HCS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hub-center steering(HCS) is one of several different types of front end suspension/steering mechanisms used in motorcycles and cargo bicycles. Hub-center steering is characterized by the steering pivot points being inside the hub of the wheel, rather than above the wheel in the headstock as in the traditional layout. 4, fiche 1, Anglais, - hub%2Dcentered%20steering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Motos et motoneiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- direction à moyeu articulé
1, fiche 1, Français, direction%20%C3%A0%20moyeu%20articul%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il s'agit de la première moto munie d'une direction à moyeu articulé à avoir été produite. Ce type de direction se caractérise par un bras oscillant, qui commence au bas du cadre et se termine au centre de la roue avant. 2, fiche 1, Français, - direction%20%C3%A0%20moyeu%20articul%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deployment bag
1, fiche 2, Anglais, deployment%20bag
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- D-bag 2, fiche 2, Anglais, D%2Dbag
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[In a parachute assembly], a container, usually of fabric, which has the primary function of retaining the suspension lines until activation of the deployment system dictates their release. 3, fiche 2, Anglais, - deployment%20bag
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The deployment bag is constructed of nylon duck with a grommet at the top of the bag so that the bridle line may pass through and connect to the canopy. The bag also has attachment points and grommets for elastic stows which close the bag and stow the suspension lines. 4, fiche 2, Anglais, - deployment%20bag
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The deployment bag also contains the canopy. 3, fiche 2, Anglais, - deployment%20bag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sac de déploiement
1, fiche 2, Français, sac%20de%20d%C3%A9ploiement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- POD 1, fiche 2, Français, POD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fourreau 2, fiche 2, Français, fourreau
correct, nom masculin
- gaine de déploiement 3, fiche 2, Français, gaine%20de%20d%C3%A9ploiement
correct, nom féminin
- gaine de voilure 4, fiche 2, Français, gaine%20de%20voilure
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gaine [de parachute], généralement en tissu, qui sert principalement à retenir les suspentes jusqu'au moment où le dispositif de déploiement les fait sortir. 5, fiche 2, Français, - sac%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La voilure principale est pliée dans un fourreau ou dans un sac de déploiement (le POD). À l'ouverture, après la mise en tension des suspentes (grâce au poids du parachutiste), la voilure sort du POD ou du fourreau avant de s'étaler et de se mettre en pression. 2, fiche 2, Français, - sac%20de%20d%C3%A9ploiement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dedicated bench and fixture system
1, fiche 3, Anglais, dedicated%20bench%20and%20fixture%20system
uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The dedicated bench and fixture systems are a completely different type of measuring method. Instead of taking actual measurements, the bench acts as a "go-no go" gauge. The bench consists of a flat work surface to which fixtures are attached. Fixtures are designated from the car manufacturer's drawings to duplicate locations of the body control points used in manufacturing the suspension mountings or other key locations of the underbody. 2, fiche 3, Anglais, - dedicated%20bench%20and%20fixture%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dedicated bench and fixture system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - dedicated%20bench%20and%20fixture%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marbre à système de fixation spécialisé
1, fiche 3, Français, marbre%20%C3%A0%20syst%C3%A8me%20de%20fixation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Marbres à systèmes de fixation et de contrôle séparés et plurivalents. [...] Dans la génération de ces marbres plus récents, les supports propres à chaque modèle de voiture n'existe plus. Les fonctions «fixation» et «contrôle» sont séparées. La fixation est assurée par serrage de mâchoires sur les rebords inférieurs des longerons, en quatre zones (de part et d'autre de 2 traverses du marbre) sous l'habitacle. Un dispositif coulissant permet l'adaptation à chaque modèle de voiture. Le contrôle est effectué en matérialisant dans l'espace les cotes relevées sur des fiches [...] et en y confrontant les points de la carrosserie correspondant à ces cotes. 2, fiche 3, Français, - marbre%20%C3%A0%20syst%C3%A8me%20de%20fixation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
marbre à système de fixation spécialisé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - marbre%20%C3%A0%20syst%C3%A8me%20de%20fixation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- suspension periods
1, fiche 4, Anglais, suspension%20periods
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- suspension points 1, fiche 4, Anglais, suspension%20points
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Usually three spaced periods used to mark an omission of a word or group of words from a written context. 1, fiche 4, Anglais, - suspension%20periods
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "ellipsis" which is a more generic term. 2, fiche 4, Anglais, - suspension%20periods
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- points de suspension
1, fiche 4, Français, points%20de%20suspension
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Trois points également distancés remplaçant les parties manquantes dans une citation. 1, fiche 4, Français, - points%20de%20suspension
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diagonal cable
1, fiche 5, Anglais, diagonal%20cable
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- inclined cable 2, fiche 5, Anglais, inclined%20cable
correct
- stay 3, fiche 5, Anglais, stay
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A new type of bridge, the stayed girder bridge, was introduced in 1955. This is a long-span bridge with one or more towers that support light horizontal girders. The girders also are supported along their length by diagonal cables (stays) strung from the tower tops. 1, fiche 5, Anglais, - diagonal%20cable
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Inclined cables of the cable-stayed bridge... support the bridge deck directly with relatively taut cables which, compared to the classical suspension bridge, provide relatively inflexible supports at several points along the span. 2, fiche 5, Anglais, - diagonal%20cable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hauban
1, fiche 5, Français, hauban
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- câble oblique 2, fiche 5, Français, c%C3%A2ble%20oblique
correct, nom masculin
- câble oblique rectiligne 3, fiche 5, Français, c%C3%A2ble%20oblique%20rectiligne
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
câble rectiligne oblique supportant un tablier d'ouvrage. 4, fiche 5, Français, - hauban
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour s'affranchir des efforts horizontaux, deux méthodes peuvent être utilisées : - ponts suspendus dits "auto-ancrés" (...); - ponts suspendus à haubans, où le tablier rigide est supporté en des points assez espacés par des câbles obliques ou haubans. Cette dernière famille d'ouvrages connaît actuellement un développement important. 2, fiche 5, Français, - hauban
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- three points suspension 1, fiche 6, Anglais, three%20points%20suspension
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- suspension sur trois points 1, fiche 6, Français, suspension%20sur%20trois%20points
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :