TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUSPENSION PRODUCT [8 fiches]

Fiche 1 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Food Industries
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
Universal entry(ies)
CONT

The greenshell mussel(Perna canaliculus) is unique to New Zealand. The mussels are farmed in New Zealand's remote sounds and fiords where both environmental concerns and red-tides are unknown. A sophisticated system of suspension culture ensures that the mussels remain grit-free and are harvested in premium condition... Frozen half-shell product is processed and flash frozen within hours of harvest and retains the same premium qualities as live mussels.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Industrie de l'alimentation
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Industria alimentaria
  • Pesca comercial
  • Acuicultura
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Suspension products : Simulate the entire normal process as closely as possible, using a sterile inert powder in place of the normal powder product.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Produits en suspension : Simuler tout le processus normal aussi fidèlement que possible, en utilisant une poudre inerte stérile au lieu de la poudre normale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

A method of producing a chromium yeast product having a high intracellular chromium content which is useful as a dietary chromium supplement is provided by treating an aqueous suspension of live yeast cells adjusted to an acidic pH in the range of 4 to about 7 with a water-soluble non-toxic chromium salt under essentially non-growth conditions for a period sufficient to permit the absorption of a significant amount of intracellular chromium ion by said yeast cells.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Biochemistry
DEF

Biomass material constituted of chemically grown cells.

OBS

cell: Basic structural and functional unit of all living organisms. It is a complex collection of molecules with many different activities that are integrated to form a functional unit.

CONT

The use of growing cells in suspension as biocatalysts is generally termed fermentation. Such processes may be distinguished as batch, fed batch or continuous depending on the kinetic relationship between addition of substrate and harvesting of product. Non-growing systems include the use of suspensions, cells retained within a semipermeable membrane, or cells immobilized in or on a solid support. Such immobilized cells may be used in a fixed bed, expanded bed, fluid bed or fully mixed system.... Although many so-called fermentation reactions are carried out under aerobic conditions, these are of little interest in the present context since, when oxygen is used as the terminal electron acceptor, the production of low molecular weight metabolites of the type required is restricted and a high proportion of the carbon in the feedstock is converted into cell biomass.

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Biochimie
CONT

L'immobilisation cellulaire. Immobiliser les microalgues sur des supports poreux, transparents à la lumière, perméables aux échanges gazeux et à l'eau chargée de sels minéraux, c'est résoudre le problème ultérieur de la récolte par séparation de la phase liquide (milieu de culture) et de la phase solide (biomasse cellulaire).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Wood Products
CONT

... fiberboards belong to an earlier age(before 1945) when the wet-process manufacturing technique was dominant. In the wet-process technique, the wood is reduced to a coarse, fibrous form. The dry-process technique, used for products such as medium-density fiberboard, reduces the wood to fiber and forms the basic mat by a dry-sifting process. In contrast, the wet-process fiberboards carry the fiber in an aqueous suspension and form the mat, now called a wet lap, by draining the fiber suspension on a screen. The wet lap is then placed in a hot press, which has a screen, like a flyscreen, on the bottom side, permitting escape of the water that is squeezed out of the lap by hydraulic pressure in the press. The screen also permits escape of the steam generated in the final stages of the hot-pressing operation. The resulting product is then called screen-back hardboard, or smooth-one-side(S1S) hardboard.

Terme(s)-clé(s)
  • smooth-one-side board

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Produits du bois
CONT

Les panneaux de fibres bien connus datent d'avant 1945 alors que la méthode par voie humide dominait les autres. Dans la méthode par voie humide, le bois est réduit en fibres grossières, tandis que par voie sèche, méthode employée pour des panneaux à densité moyenne, le bois est réduit en fibres qui forment l'ébauche de fond par feutrage. Dans le procédé par voie humide, les fibres sont amenées au moyen d'une suspension aqueuse pour former une ébauche aujourd'hui appelée "couche humide"; l'ébauche est ensuite égouttée à l'aide d'un tamis. Cette ébauche encore très humide est disposée dans une presse chauffante sur une grille métallique (genre moustiquaire) qui permet l'évacuation de l'eau exprimée mécaniquement une fois cet assemblage introduit dans la presse. Cette grille métallique a également pour avantage de faciliter l'évacuation de la vapeur générée dans les dernières étapes de l'opération de pressage à chaud. Le panneau qui en résulte est appelé (...) panneau de fibres dur lisse sur une face (S1S).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
DEF

Aqueous suspension of starch and protein, practically free from fibre, formed as an intermediate product in the manufacture of starch by wet-milling.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
DEF

Suspension aqueuse d'amidon et de protéine exempte pratiquement de cellulose, constituant un produit intermédiaire de la fabrication de l'amidon par voie humide.

OBS

Ce terme est utilisé principalement dans l'industrie de l'amidon de mais et de riz.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Gas Industry
  • Coal-Derived Fuels
DEF

A process wherein an entrained flow reactor can produce a medium-Btu gas from coal. The feed coal is partially oxidized in suspension with oxygen and steam. Product gases can be upgraded to pipeline gas.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Industrie du gaz
  • Combustibles dérivés des charbons
CONT

Procédé Koppers-Totzek. [...] On utilise un charbon d'une granulométrie assez faible qui est pulvérisé dans la chambre de combustion par un courant de vapeur d'eau et d'oxygène (pratiquement tous les types de charbon sont utilisables). [...] Le contenu en méthane dans les gaz est très faible [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

To return the product to a state of suspension in water, thus destroying any preferential passages which might have formed as a result of the increase in head-loss.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Remettre le produit en suspension dans l'eau et détruire ainsi les passages préférentiels qui auraient pu se produire par suite de l'augmentation de la perte de charge [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :