TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERRAIN ROUGHNESS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Soil Science
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roughness rose
1, fiche 1, Anglais, roughness%20rose
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A graphic used to describe the roughness of a terrain through various directions from a prospective wind turbine site. 2, fiche 1, Anglais, - roughness%20rose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Science du sol
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rose des rugosités
1, fiche 1, Français, rose%20des%20rugosit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique décrivant la rugosité d'un terrain spécifié selon différentes orientations du vent en vue de l'implantation d'un éventuel site éolien. 2, fiche 1, Français, - rose%20des%20rugosit%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Ciencia del suelo
- Energía eólica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rosa de las rugosidades
1, fiche 1, Espagnol, rosa%20de%20las%20rugosidades
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Representación gráfica que] sirve para describir la rugosidad del terreno en diferentes direcciones desde el futuro emplazamiento de una turbina eólica. 2, fiche 1, Espagnol, - rosa%20de%20las%20rugosidades
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground roughness
1, fiche 2, Anglais, ground%20roughness
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- roughness of ground 2, fiche 2, Anglais, roughness%20of%20ground
correct
- surface roughness 2, fiche 2, Anglais, surface%20roughness
correct
- roughness of surface 2, fiche 2, Anglais, roughness%20of%20surface
correct
- terrain roughness 3, fiche 2, Anglais, terrain%20roughness
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Surface Roughness. The surface of the ground has a major influence on early season avalanching. Roughness of surface determines the snow depth needed to fill irregularities, controls the amount of creep and significantly affects the ability of the snow to avalanche to the ground in many regions. Generally, the rougher the ground surface the more snow depth is required before avalanching will take place; broken terrain and boulder fields won’t become avalanche slopes until sufficient snow has fallen to cover most of the rocks.... Professional hazard evaluators are using a figure of 30 to 60 cm, depending on location, as the minimum snow depth necessary to cover roughness of ground before natural avalanching occurs. This figure applies to many areas but should not be taken as an infallible rule of thumb. 2, fiche 2, Anglais, - ground%20roughness
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A 1-metre snowpack will typically cover all of the ground roughness. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 2, Anglais, - ground%20roughness
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rough ground will anchor the snowpack until it is deep enough to form a relatively smooth surface. Bedrock, boulders (about 2 or 3 m apart), stumps, logs, short stiff shrubs, and benches are all surface features that provide good anchors to hold the snowpack. 4, fiche 2, Anglais, - ground%20roughness
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ground roughness: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 2, Anglais, - ground%20roughness
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ground surface roughness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rugosité du sol
1, fiche 2, Français, rugosit%C3%A9%20du%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un manteau neigeux d'une épaisseur de 1 m est généralement suffisant pour recouvrir la rugosité du sol. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 2, Français, - rugosit%C3%A9%20du%20sol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rugosité du sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 2, Français, - rugosit%C3%A9%20du%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fractal analysis
1, fiche 3, Anglais, fractal%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is generally found that natural objects possess self-similarity and self-affinity in their structures. Fractal analysis, a technique based on these properties, has been widely used in various research applications. In the active remote sensing of the earth terrain, it is possible to extract this fractal information from the images obtained. In this application, fractal surface dimension, an important parameter in fractal analysis, can be employed as an additional feature to classify different landuse areas. This fractal surface dimension is generally related to the roughness of the surface. By keeping the x and y coordinates of the pixels of the image, and taking the grey level of each pixel as its z coordinate, a three-dimensional surface can be constructed. The calculation of fractal surface dimension can then be carried out on that surface. 2, fiche 3, Anglais, - fractal%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fractal analysis: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 3, Anglais, - fractal%20analysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse fractale
1, fiche 3, Français, analyse%20fractale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'analyse fractale repose sur l'étude des fluctuations locales des pixels pour la recherche de la répétition d'un motif lorsqu'on observe l'image à différentes résolutions. Ce codage met en valeur les fluctuations dans les deux directions privilégiées correspondant aux deux directions physiques du radar (distance et azimut). 2, fiche 3, Français, - analyse%20fractale
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'apparition des images à très haute résolution spatiale en télédétection a substantiellement compliqué l'analyse automatique des images optiques. La difficulté de l'analyse fractale [Kaplan, 1999], etc. ne semble pas pouvoir s'adapter à toutes les formes de textures. La grande variation locale des niveaux de gris des objets présents dans les images optiques à très haute résolution spatiale, rend obsolètes les méthodes d'analyse précédemment citées. Dans [Pentland, 1984], il est montré que la dimension fractale peut être utilisée pour caractériser des scènes naturelles; toutefois, ce type d'analyse n'est plus efficace lorsque l'image à étudier est très irrégulière. Pour analyser des signaux possédant une régularité variant fortement d'un point à un autre, il est préférable d'utiliser l'analyse multifractale. Nous proposons un nouvelle approche à la segmentation d'images de télédétection basée sur l'analyse des composants fractals de l'image. Elle ne nécessite aucune connaissance a priori sur l'image, et étudie la régularité locale et globale par le biais de l'exposant de Hölder et du spectre multifractal. Les singularités et les irrégularités d'un signal sont souvent porteuses de la plus grande part d'information. 3, fiche 3, Français, - analyse%20fractale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
analyse fractale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 3, Français, - analyse%20fractale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- análisis fractal
1, fiche 3, Espagnol, an%C3%A1lisis%20fractal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ya están desarrollados los nuevos métodos de procesamiento y transmisión de la imagen, tales como el análisis fractal, la transformación de pequeñas ondas, la codificación orientada a objetos,... 1, fiche 3, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20fractal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radar brightness
1, fiche 4, Anglais, radar%20brightness
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- brightness 2, fiche 4, Anglais, brightness
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The brightness of an object depends not only on its luminance but also on that of its surroundings. For example, an object of uniform luminance will appear brighter against a dark background than against a bright background. 3, fiche 4, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Brightness may be a result of variations in tone, texture, or in the case of radar imagery, radar artifacts. The topography and surface roughness of the terrain will affect the image brightness. Where the local incidence angle is large, the image will be dark. Conversely, the image will be brighter where the local incidence angle is small. 4, fiche 4, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
radar brightness: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 4, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Radar brightness of the target. 5, fiche 4, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Variation in radar brightness. 5, fiche 4, Anglais, - radar%20brightness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brillance radar
1, fiche 4, Français, brillance%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- brillance 2, fiche 4, Français, brillance
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La brillance d'un élément sur une image radar est fonction de la portion de l'énergie transmise qui retourne au radar à partir de la cible à la surface. La magnitude de l'intensité de cette énergie rétrodiffusée dépend de la manière dont l'énergie radar interagit avec la surface, en fonction de plusieurs variables ou paramètres. Ces paramètres incluent les caractéristiques particulières des systèmes radars (fréquence, polarisation, géométrie de visée, etc.) ainsi que les caractéristiques de la surface (type de couverture, topographie, relief, etc.). 1, fiche 4, Français, - brillance%20radar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
brillance radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 4, Français, - brillance%20radar
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Brillance de la scène visée. 3, fiche 4, Français, - brillance%20radar
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Variation spatiale de la brillance. 3, fiche 4, Français, - brillance%20radar
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- brillo
1, fiche 4, Espagnol, brillo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- brillo de radar 1, fiche 4, Espagnol, brillo%20de%20radar
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :