TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSMISSION CHARGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inductive effect
1, fiche 1, Anglais, inductive%20effect
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An experimentally observable effect(on rates of reaction, etc.) of the transmission of charge through a chain of atoms by electrostatic induction. 2, fiche 1, Anglais, - inductive%20effect
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although the term has been taken by some authors to include the field effect, there is a theoretical distinction between these two effects as models for the coulombic interaction between a given site within a molecular entity and a remote pole or dipole within the same entity, and various methods of experimental distinction have been discussed. Some effects called inductive in the older literature are now considered to be field effects. 2, fiche 1, Anglais, - inductive%20effect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- effet inductif
1, fiche 1, Français, effet%20inductif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- effet inducteur 2, fiche 1, Français, effet%20inducteur
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effet de la transmission de charges, par induction électrostatique le long d'une chaîne d'atomes, sur une grandeur expérimentale (vitesse de réaction, etc.). 3, fiche 1, Français, - effet%20inductif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs considèrent que cette expression englobe l'effet de champ, il existe une différence théorique entre les deux effets: ce sont des modèles différents d'interactions électrostatiques entre un site donné d'une entité moléculaire et une charge (ou un dipôle) séparée du site au sein de la même entité. De plus différentes méthodes ont été proposées pour les distinguer expérimentalement. Certains effets, appelés «inductifs» dans la littérature plus ancienne,sont maintenant considérés comme des effets de champ. 3, fiche 1, Français, - effet%20inductif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
effet inductif; effet inducteur : termes publiés au Journal officiel de la République française le 8 octobre 2003. 4, fiche 1, Français, - effet%20inductif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- postage
1, fiche 2, Anglais, postage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- postage expense 2, fiche 2, Anglais, postage%20expense
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] charge or surcharge payable for the collection, transmission and delivery... of messages, information, funds or goods and [for] other special services... 3, fiche 2, Anglais, - postage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- port
1, fiche 2, Français, port
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- frais d'affranchissement 2, fiche 2, Français, frais%20d%27affranchissement
correct, nom masculin, pluriel
- frais postaux 3, fiche 2, Français, frais%20postaux
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Droit, taxe ou surtaxe exigible] pour le relevage, la transmission ou la livraison [...] de messages, de renseignements, de fonds ou de marchandises et pour d’autres services spéciaux [...] 4, fiche 2, Français, - port
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing (Electricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transmission tariff
1, fiche 3, Anglais, transmission%20tariff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The authorized charge levied for provision and use of transmission services. 1, fiche 3, Anglais, - transmission%20tariff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tarification (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tarif de transport
1, fiche 3, Français, tarif%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frais qui ont été autorisés pour la prestation et l'utilisation des services de transport. 1, fiche 3, Français, - tarif%20de%20transport
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- detonating cord amplifier
1, fiche 4, Anglais, detonating%20cord%20amplifier
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device attached to a detonating cord which allows for the ignition of a charge and the simultaneous transmission of a detonating wave to another charge. 2, fiche 4, Anglais, - detonating%20cord%20amplifier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
detonating cord amplifier: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - detonating%20cord%20amplifier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relais d'amorçage
1, fiche 4, Français, relais%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accessoire, fixé sur le cordeau détonant, permettant simultanément l'amorçage d'une charge et la transmission de l'onde de détonation vers une autre charge. 2, fiche 4, Français, - relais%20d%27amor%C3%A7age
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
relais d'amorçage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - relais%20d%27amor%C3%A7age
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
relais d'amorçage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie des Munitions, le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 4, Français, - relais%20d%27amor%C3%A7age
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Destrucción (Militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- repetidor de explosión
1, fiche 4, Espagnol, repetidor%20de%20explosi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accesorio que se fija sobre un cordón detonante y que permite el encendido de una carga y la transmisión simultánea de la onda de detonación hacia otra carga. 1, fiche 4, Espagnol, - repetidor%20de%20explosi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Raw Materials
- Industries - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-linear optical material
1, fiche 5, Anglais, non%2Dlinear%20optical%20material
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Another promising development is that of "non linear" optical materials which go from clear to dark when subjected to an electrical charge. This transition can serve as the on-off switch that is the essence of digital transmission of data. Non-linear optical materials are expected to figure prominently in the fiber-optic data transmission networks that are expected to develop during the decade. Present fiber-optic systems use glass, which act not as a switch but as a passive conduit. 1, fiche 5, Anglais, - non%2Dlinear%20optical%20material
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matières premières industrielles
- Industries - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matériel optique non linéaire
1, fiche 5, Français, mat%C3%A9riel%20optique%20non%20lin%C3%A9aire
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir "optique non linéaire". 1, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riel%20optique%20non%20lin%C3%A9aire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scavenge filter
1, fiche 6, Anglais, scavenge%20filter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- scavenge oil filter 2, fiche 6, Anglais, scavenge%20oil%20filter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Each CSD [constant speed drive] transmission has two filters, the charge oil filter and scavenge oil filter. 2, fiche 6, Anglais, - scavenge%20filter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filtre de récupération
1, fiche 6, Français, filtre%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
filtre de récupération : terme accepté par le Comité de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 6, Français, - filtre%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transmission charge 1, fiche 7, Anglais, transmission%20charge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais d'acheminement 1, fiche 7, Français, frais%20d%27acheminement
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :