TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UV LIGHT STABILITY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bis(2-butoxyethyl) hexanedioate
1, fiche 1, Anglais, bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20hexanedioate
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bis(2-butoxyethyl) adipate 1, fiche 1, Anglais, bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20adipate
correct
- dibutoxyethyl adipate 2, fiche 1, Anglais, dibutoxyethyl%20adipate
correct, voir observation
- DBEA 3, fiche 1, Anglais, DBEA
voir observation
- DBEA 3, fiche 1, Anglais, DBEA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] primary plasticizer for most resins, imparting flexibility at very low temperature as well as stability to UV light. 4, fiche 1, Anglais, - bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20hexanedioate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bis(2-butoxyethyl) hexanedioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20hexanedioate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dibutoxyethyl adipate: commercial name. 1, fiche 1, Anglais, - bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20hexanedioate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
DBEA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 1, Anglais, - bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20hexanedioate
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: (C2H4COOC2H4OC4H9)2 5, fiche 1, Anglais, - bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20hexanedioate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hexanedioate de bis(2-butoxyéthyle)
1, fiche 1, Français, hexanedioate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adipate de bis(2-butoxyéthyle) 1, fiche 1, Français, adipate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin
- adipate dibutoxyéthylique 2, fiche 1, Français, adipate%20dibutoxy%C3%A9thylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hexanedioate de bis(2-butoxyéthyle) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - hexanedioate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
adipate dibutoxyéthylique : nom commercial. 1, fiche 1, Français, - hexanedioate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (C2H4COOC2H4OC4H9)2 3, fiche 1, Français, - hexanedioate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- adipato de dibutoxietilo
1, fiche 1, Espagnol, adipato%20de%20dibutoxietilo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C2H4COOC2H4OC4H9)2 2, fiche 1, Espagnol, - adipato%20de%20dibutoxietilo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- post exposure time
1, fiche 2, Anglais, post%20exposure%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Expose the developed plate after drying again to UV light in order to get stability. Post exposure time should be the same or longer than main exposure time 1, fiche 2, Anglais, - post%20exposure%20time
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- post-exposure time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de post-exposition
1, fiche 2, Français, temps%20de%20post%2Dexposition
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] Les fournisseurs planchent sur une technologie susceptible de rendre le CtP [système direct de l'ordinateur à la plaque] acceptable en flexographie. La plupart s'efforcent de réduire les temps de post-exposition, mais les problèmes de qualité subsistent. 1, fiche 2, Français, - temps%20de%20post%2Dexposition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- UV stability
1, fiche 3, Anglais, UV%20stability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- UV light stability 2, fiche 3, Anglais, UV%20light%20stability
proposition
- UV radiation stability 2, fiche 3, Anglais, UV%20radiation%20stability
proposition
- ultraviolet light stability 2, fiche 3, Anglais, ultraviolet%20light%20stability
proposition
- ultraviolet radiation stability 2, fiche 3, Anglais, ultraviolet%20radiation%20stability
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Endurance and environmental properties of geogrids are generally excellent. Being made of high-density polyethylene or protected high-tenacity polyester they are extremely resistant to chemicals, bacteria, and general aging processes. Even their UV stability is good (due to both the addition of carbon black and their large thickness), particularly when compared to geotextiles. 1, fiche 3, Anglais, - UV%20stability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One area that does require constant vigilance, however, is that of ultraviolet (UV) light susceptibility of most geotextile. Contractors often fail to recognize that nonstabilized fabrics can be literally destroyed by leaving them exposed to sunlight, especially in southern climate. 1, fiche 3, Anglais, - UV%20stability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stabilité aux rayons ultraviolets
1, fiche 3, Français, stabilit%C3%A9%20aux%20rayons%20ultraviolets
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stabilité aux rayons ultraviolets. Dans la majorité des cas, les géotextiles sont protégés des rayonnements par une couche de matériaux graveleux qui le soustrait à une altération. 1, fiche 3, Français, - stabilit%C3%A9%20aux%20rayons%20ultraviolets
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Stabilité : Propriété d'un corps, d'un système, etc., qui est dans son domaine d'équilibre et, par suite, ne peut être le siège d'aucune réaction spontanée. 2, fiche 3, Français, - stabilit%C3%A9%20aux%20rayons%20ultraviolets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :