TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UV-B [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- solar UV-B transmittance
1, fiche 1, Anglais, solar%20UV%2DB%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- solar ultraviolet-B transmittance 2, fiche 1, Anglais, solar%20ultraviolet%2DB%20transmittance
correct
- SUVB transmittance 2, fiche 1, Anglais, SUVB%20transmittance
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 280 and 315 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda). 1, fiche 1, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, fiche 1, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S in the terms Es(lambda) and S(lambda) are italicized. 2, fiche 1, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tauSUVB: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUVB," must be written in subscript (tauSUVB). 3, fiche 1, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
solar UV-B transmittance; tauSUVB : term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 1, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- solar UVB transmittance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur de transmission de l'UVB solaire
1, fiche 1, Français, facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- facteur de transmission de l'ultraviolet-B solaire 2, fiche 1, Français, facteur%20de%20transmission%20de%20l%27ultraviolet%2DB%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 280 et 315 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d'air de 2, et par l'efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV. 1, fiche 1, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...] 1, fiche 1, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont écrites en italique. 2, fiche 1, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tauSUVB : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUVB», s'écrit en indice (tauSUVB). 3, fiche 1, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
facteur de transmission de l'UVB solaire; tauSUVB : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- facteur de transmission de l'UV-B solaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Economics
- The Skin
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-melanoma skin cancer
1, fiche 2, Anglais, non%2Dmelanoma%20skin%20cancer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Caused by increased surface UV-B radiation. 1, fiche 2, Anglais, - non%2Dmelanoma%20skin%20cancer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Appareil cutané
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cancer de la peau avec mélanome bénin
1, fiche 2, Français, cancer%20de%20la%20peau%20avec%20m%C3%A9lanome%20b%C3%A9nin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cancer de la peau sans présence de mélanome 2, fiche 2, Français, cancer%20de%20la%20peau%20sans%20pr%C3%A9sence%20de%20m%C3%A9lanome
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression sans mélanome est malheureuse. Comment peut-il y avoir cancer sans mélanome? Mélanome est pris ici dans le sens nord américain (il y a mélanome mais il est bénin et non malin); en français international on précise généralement le type de mélanome, bénin ou malin; en Amérique du Nord par contre, le terme «mélanome» employé sans déterminant laisse entendre qu'il s'agit d'un mélanome malin. La vedette ici désigne un cancer dont le mélanome n'est pas malin. L'anglais utilise souvent des expressions comme «non melanoma» ou «non malignant» pour préciser qu'il s'agit d'un simple nævus ou mélanome bénin. 1, fiche 2, Français, - cancer%20de%20la%20peau%20avec%20m%C3%A9lanome%20b%C3%A9nin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Piel
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cáncer de piel no melanoma
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A1ncer%20de%20piel%20no%20melanoma
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cáncer de piel sin presencia de melanoma. 1, fiche 2, Espagnol, - c%C3%A1ncer%20de%20piel%20no%20melanoma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extreme ultraviolet
1, fiche 3, Anglais, extreme%20ultraviolet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EUV 2, fiche 3, Anglais, EUV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] electromagnetic radiation, invisible to the naked eye, with wavelengths shorter than ultraviolet radiation and longer than x-rays [that] are mainly responsible for the existence of the ionosphere. 3, fiche 3, Anglais, - extreme%20ultraviolet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ultraviolet(UV) radiation-Invisible radiation with a wavelength between 10 nm and 400 nm. The near ultraviolet(UV-A) is the 315 to 400 nm band, the mid ultraviolet(UV-B) is the 280 to 315 nm band, the far ultraviolet(UV-C) is the 100 nm to 280 nm band, and the extreme ultraviolet is the 10 to 100 nm band. Wavelengths below 200 nm are absorbed in the atmosphere and are known as the "vacuum ultraviolet. " 3, fiche 3, Anglais, - extreme%20ultraviolet
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- extreme UV
- extreme ultra violet
- extreme ultra-violet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ultraviolet extrême
1, fiche 3, Français, ultraviolet%20extr%C3%AAme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UVE 2, fiche 3, Français, UVE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- UV extrême 3, fiche 3, Français, UV%20extr%C3%AAme
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ultraviolet extrême (UVE) correspond à des longueurs d'onde entre 100 et 10 nm [nanomètres]. 2, fiche 3, Français, - ultraviolet%20extr%C3%AAme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs considèrent le terme «ultraviolet du vide» comme synonyme de «ultraviolet extrême». Il s'agit plutôt d'un quasi-synonyme. En effet, dans «l'ultraviolet du vide», les longueurs d'ondes qui sont absorbées dans l'atmosphère varient entre 10 et 200 nanomètres. 4, fiche 3, Français, - ultraviolet%20extr%C3%AAme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 3, Français, - ultraviolet%20extr%C3%AAme
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet extrême
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ultravioleta extremo
1, fiche 3, Espagnol, ultravioleta%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Radiación ultravioleta extrema. Radiación electromagnética con una longitud de onda situada en la porción del ultravioleta extremo [...] 2, fiche 3, Espagnol, - ultravioleta%20extremo
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Podemos diferenciar los distintos tipos de luz especificando su longitud de onda. Así, la luz roja tiene una longitud de onda de unos 700 nanómetros (un nanómetro es un millonésimo de milímetro), la luz amarilla unos 580 nanómetros y la luz azul unos 450 nanómetros. El ultravioleta abarca desde el límite de detección del ojo humano (por debajo del violeta en 390 nanómetros) hasta los rayos X (de longitudes de onda de tan solo unos 10 nanómetros), dividiéndose para propósitos de observación astronómica en tres intervalos: el ultravioleta cercano (entre 320 y 200 nanómetros), ultravioleta lejano (de 200 a 100 nanómetros) y el ultravioleta extremo (entre 100 y 10 nanómetros). 3, fiche 3, Espagnol, - ultravioleta%20extremo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ultra-violet radiation having biological effects 1, fiche 4, Anglais, ultra%2Dviolet%20radiation%20having%20biological%20effects
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ultraviolet radiation having biological effects
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rayonnement ultraviolet d'origine solaire ayant une action biologique
1, fiche 4, Français, rayonnement%20ultraviolet%20d%27origine%20solaire%20ayant%20une%20action%20biologique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 4, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20d%27origine%20solaire%20ayant%20une%20action%20biologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- radiación solar ultravioleta con efectos biológicos
1, fiche 4, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20solar%20ultravioleta%20con%20efectos%20biol%C3%B3gicos
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
- The Eye
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ocular protection
1, fiche 5, Anglais, ocular%20protection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- eye protection 2, fiche 5, Anglais, eye%20protection
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quantification of ocular exposure to ultraviolet-B radiation(UV-B) has become an important public health issue, with reports that the ozone layer is being depleted worldwide. Ocular exposure to UV-B is determined by ambient UV-B levels, the duration of outdoor exposure, the proportion of ambient UV-B that reaches the eye, and the use of ocular protection... 1, fiche 5, Anglais, - ocular%20protection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Oeil
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- protection des yeux
1, fiche 5, Français, protection%20des%20yeux
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- protection de l'oeil 2, fiche 5, Français, protection%20de%20l%27oeil
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toute forme d'équipement couvrant la région des yeux, porté par la personne soumise au risque et permettant la vision. 2, fiche 5, Français, - protection%20des%20yeux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
protection de l'oeil : terme uniformisé par CN-Air Canada. 2, fiche 5, Français, - protection%20des%20yeux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Ojo
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- protección de la vista
1, fiche 5, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20la%20vista
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En cuanto a la protección de la cara para los trabajos de soldadura lo estudiaremos conjuntamente con la protección de la vista de los soldadores en el capítulo siguiente. 1, fiche 5, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20vista
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- global radiation pyranometer 1, fiche 6, Anglais, global%20radiation%20pyranometer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The concentration of methane... is also determined weekly by ENEA from collected gas samples. The participation of an ultralight aircraft... equipped with an optical particle counter(FSSP-300), a condensation nuclei counter, an ozone photometer, a global radiation pyranometer, and upward and downward looking UV-B radiometers is still uncertain, depending on the approval of the flight authorizations. 1, fiche 6, Anglais, - global%20radiation%20pyranometer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pyranomètre à rayonnement global
1, fiche 6, Français, pyranom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rayonnement%20global
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pyranomètre à rayonnement global. Cet appareil mesure le flux de rayonnement solaire reçu sur une surface horizontale. Une ventilation permet l'élimination des condensations. 1, fiche 6, Français, - pyranom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rayonnement%20global
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Pollution
- CBRNE Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nuclear winter
1, fiche 7, Anglais, nuclear%20winter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In the wake of a nuclear attack, even of moderate scope, there would be pronounced biospheric impacts for Britain. The climatic conditions, known collectively as "nuclear winter", would serve to kill off much vegetation and to significantly damage surviving vegetation. The most widespread damage would more likely be caused through "chill injury" than through "freeze injury". Many agricultural crops would die in the fields, or fail to produce grain, fruits and tubers in any but meagre amounts. The main environmental insults, viz. reduced temperature and light, would be aggravated, often in synergistic fashion, through additional assaults, e. g. irregular rainfall patterns, powerful winds, chemical pollutants and(eventually) UV-B radiation. 2, fiche 7, Anglais, - nuclear%20winter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Armes CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hiver nucléaire
1, fiche 7, Français, hiver%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conséquence des poussières émises par un grand nombre d'explosions atomiques simultanées. 2, fiche 7, Français, - hiver%20nucl%C3%A9aire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les conséquences d'un conflit nucléaire généralisé ne sont pas seulement les destructions locales par les explosions nucléaires elles-mêmes ou le danger de la radioactivité. Ce sont aussi des centaines de millions de tonnes de poussières et d'énormes nuages de fumées et de suie qui obscurcissent l'atmosphère et modifient le climat de la Terre. Les nombreux scénarios de guerre nucléaire établis par les scientifiques s'accordent aujourd'hui sur ce point : les survivants d'un conflit généralisé, plongés dans une nuit lugubre, devront affronter le terrible hiver nucléaire pendant plus d'une année. 3, fiche 7, Français, - hiver%20nucl%C3%A9aire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Armas QBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- invierno nuclear
1, fiche 7, Espagnol, invierno%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hipótesis configurada por simulación (a través del modelo TAPPS), conforme a la cual una guerra nuclear de gran envergadura ocasionaría drásticos cambios climatológicos, equivalentes a un largo y severo invierno, que acabaría con la vida del planeta tal como hoy la conocemos. 1, fiche 7, Espagnol, - invierno%20nuclear
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Atmospheric Physics
- Ecology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ozone and UV-B Bulletin 1, fiche 8, Anglais, Ozone%20and%20UV%2DB%20Bulletin
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Physique de l'atmosphère
- Écologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bulletin Ozone et UV-B
1, fiche 8, Français, Bulletin%20Ozone%20et%20UV%2DB
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une série d'articles sur la couche d'ozone et les rayons ultraviolets. 1, fiche 8, Français, - Bulletin%20Ozone%20et%20UV%2DB
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- UV-B radiation
1, fiche 9, Anglais, UV%2DB%20radiation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- UV-B ray 1, fiche 9, Anglais, UV%2DB%20%20ray
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ozone Layer Protection. 2, fiche 9, Anglais, - UV%2DB%20radiation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rayonnement UV-B
1, fiche 9, Français, rayonnement%20UV%2DB
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Protection de la couche d'ozone. 2, fiche 9, Français, - rayonnement%20UV%2DB
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :