TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ABORIGINAL PEOPLES MUSIC PROGRAM [1 fiche]

Fiche 1 2002-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Music (General)
OBS

This program provides project support to Aboriginal individuals, groups, collectives and organizations that contribute to the diversity and originality of Aboriginal peoples music. Eligible projects research, restore, disseminate and preserve cultural practices, and contribute to the creation and presentation of quality Aboriginal peoples music. Aboriginal peoples include Inuit, Métis, Status and Non-Status people.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Musique (Généralités)
OBS

Ce programme offre une aide de projet aux particuliers, aux groupes, aux collectifs et aux organismes des Peuples autochtones qui contribuent à la diversité et à l'originalité de la musique de ces Peuples. Sont admissibles les projets qui recherchent, rétablissent, font connaître et sauvegardent des pratiques culturelles et qui favorisent la création et la présentation de musique de qualité des Peuples autochtones. Les Peuples autochtones comprennent les Indiens inscrits et non inscrits, les Métis et les Inuits.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :