TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADVISORY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advisory
1, fiche 1, Anglais, advisory
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Having or consisting in the power to make recommendations, without necessarily being empowered to enforce them. 1, fiche 1, Anglais, - advisory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consultatif
1, fiche 1, Français, consultatif
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui a pouvoir et qualité d'émettre des avis, mais non de décider ni de voter. 1, fiche 1, Français, - consultatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- advisory
1, fiche 2, Anglais, advisory
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information provided to the public or private sector by an authorized official regarding the possible occurrence of an event causing minor inconvenience or concern. 2, fiche 2, Anglais, - advisory
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An advisory may be issued in text, voice, video or any other format. 2, fiche 2, Anglais, - advisory
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
advisory: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 2, Anglais, - advisory
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
advisory: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 2, Anglais, - advisory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avis
1, fiche 2, Français, avis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information transmise au secteur public ou privé par un représentant autorisé, quiconcerne l'occurrence possible d'un événement entraînant des préoccupations oudes inconvénients mineurs. 2, fiche 2, Français, - avis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un avis peut être transmis par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen. 2, fiche 2, Français, - avis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
avis : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 2, Français, - avis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
avis : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 2, Français, - avis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Gestión de emergencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aviso
1, fiche 2, Espagnol, aviso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- advisory
1, fiche 3, Anglais, advisory
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Within the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP), a public information product about potential, imminent or actual threats, vulnerabilities or emergencies that are limited in scope but may have a certain impact on the Government of Canada or other sectors of Canada's critical infrastructure. 1, fiche 3, Anglais, - advisory
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An OCIPEP advisory may contain information and analysis not readily available to the public. 1, fiche 3, Anglais, - advisory
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
advisory: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 2, fiche 3, Anglais, - advisory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avis de sécurité
1, fiche 3, Français, avis%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC), produit d'information publique concernant des menaces, des vulnérabilités ou des urgences potentielles, imminentes ou réelles dont l'ampleur est limitée, mais qui peuvent avoir une certaine incidence sur le gouvernement canadien ou sur d'autres secteurs des infrastructures essentielles du Canada. 1, fiche 3, Français, - avis%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'avis de sécurité peut contenir de l'information et une analyse de la situation que la population ne peut obtenir facilement. 1, fiche 3, Français, - avis%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
avis de sécurité : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 2, fiche 3, Français, - avis%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aviso de seguridad
1, fiche 3, Espagnol, aviso%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- instructivo de seguridad 1, fiche 3, Espagnol, instructivo%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Advisory 1, fiche 4, Anglais, Advisory
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Notice to media 1, fiche 4, Anglais, Notice%20to%20media
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Avis aux médias 1, fiche 4, Français, Avis%20aux%20m%C3%A9dias
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Document diffusé par les Services d'information du Ministère pour annoncer qu'un événement d'intérêt public se produira à brève échéance (conférence de presse, déclaration ministérielle, etc.] 1, fiche 4, Français, - Avis%20aux%20m%C3%A9dias
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :