TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AIR BILL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Freight
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air bill
1, fiche 1, Anglais, air%20bill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- airbill 2, fiche 1, Anglais, airbill
correct
- airway bill 3, fiche 1, Anglais, airway%20bill
correct
- AWB 4, fiche 1, Anglais, AWB
correct
- AWB 4, fiche 1, Anglais, AWB
- air waybill 5, fiche 1, Anglais, air%20waybill
correct
- AWB 6, fiche 1, Anglais, AWB
correct
- AWB 6, fiche 1, Anglais, AWB
- air transportation waybill 7, fiche 1, Anglais, air%20transportation%20waybill
correct
- air consignment note 8, fiche 1, Anglais, air%20consignment%20note
correct
- waybill 9, fiche 1, Anglais, waybill
correct
- airway bill of lading 10, fiche 1, Anglais, airway%20bill%20of%20lading
- airway B.L. 10, fiche 1, Anglais, airway%20B%2EL%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A non-negotiable document which evidences the contract between the shipper and the carrier for the carriage of the goods. 11, fiche 1, Anglais, - air%20bill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fret aérien
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettre de transport aérien
1, fiche 1, Français, lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LTA 2, fiche 1, Français, LTA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bordereau d'expédition aérienne 3, fiche 1, Français, bordereau%20d%27exp%C3%A9dition%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
- connaissement aérien 4, fiche 1, Français, connaissement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document non négociable qui fait preuve de marché entre l'expéditeur et le transporteur, pour le transport de marchandises. 5, fiche 1, Français, - lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carta de transporte aéreo
1, fiche 1, Espagnol, carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carta de porte aéreo 2, fiche 1, Espagnol, carta%20de%20porte%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
- carta de consignación aérea 3, fiche 1, Espagnol, carta%20de%20consignaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
- conocimiento aéreo 4, fiche 1, Espagnol, conocimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
- conocimiento de embarque aéreo 5, fiche 1, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
- guía aérea 6, fiche 1, Espagnol, gu%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que se utiliza para el transporte de mercancías; es un impreso de instrucciones en el que se dan los detalles básicos sobre la carga a despacharse, el cargador y el cliente a quien se dirige el envío; más una lista de los servicios que se requieren, como son los seguros, envíos contra reembolso, etc. 7, fiche 1, Espagnol, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las mercancías embarcadas por vía aérea requieren de la guía aérea (emitida por la misma compañía aérea), que opera como el conocimiento de embarque. 6, fiche 1, Espagnol, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :