TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMERICAN PLAN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- American Plan
1, fiche 1, Anglais, American%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 1, Anglais, AP
correct
- A.P. 3, fiche 1, Anglais, A%2EP%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Full American Plan 4, fiche 1, Anglais, Full%20American%20Plan
correct
- FAP 5, fiche 1, Anglais, FAP
correct
- FAP 5, fiche 1, Anglais, FAP
- full board 6, fiche 1, Anglais, full%20board
correct
- bed and board 7, fiche 1, Anglais, bed%20and%20board
- full pension 8, fiche 1, Anglais, full%20pension
correct
- FP 9, fiche 1, Anglais, FP
correct
- FP 9, fiche 1, Anglais, FP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A predominately European term referring to hotel accommodations with three meals daily included in the price of the room. 10, fiche 1, Anglais, - American%20Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pension complète
1, fiche 1, Français, pension%20compl%C3%A8te
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- P.C. 2, fiche 1, Français, P%2EC%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chambre avec pension complète 3, fiche 1, Français, chambre%20avec%20pension%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
- plan américain 4, fiche 1, Français, plan%20am%C3%A9ricain
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conditions d'hébergement offertes par un hôtelier et comprenant, outre la chambre, les trois repas (petit déjeuner, déjeuner et dîner). 2, fiche 1, Français, - pension%20compl%C3%A8te
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada français, il y aurait lieu d'adopter «pension complète». (Robert Dubuc). Néanmoins, les établissements hôteliers utilisent «plan américain» pour désigner le service offert et le forfait exigé. 5, fiche 1, Français, - pension%20compl%C3%A8te
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Hotelería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pensión completa
1, fiche 1, Espagnol, pensi%C3%B3n%20completa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :