TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APPLIQUE [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

appliqué: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

appliqué : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

A design made separately and then sewn on a cloth or garment.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Élément appliqué. Appliques de velours sur un manteau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
OBS

Réseaux locaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Beads and Small Glassware
DEF

The process of setting small ornaments of glass of another colour into a glass object.

Français

Domaine(s)
  • Perles de verre et verroterie
DEF

Procédé qui consiste à incruster dans un objet de verre de petits ornements de verre d'une autre couleur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1979-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
OBS

A good draftsman can LEROY lettering on drawings faster than he can use any form of appliqués.

OBS

Leroy is the trade name for a type of drawing pen.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
OBS

Selon un dépliant publicitaire de Letraset, on parle de "transfert de lettrage" dans la version française.

OBS

Renseignement donné par Wallack's Art and Drafting Supplies, rue Bank à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :