TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSAY [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- essay
1, fiche 1, Anglais, essay
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trial 2, fiche 1, Anglais, trial
correct, nom
- trial print 3, fiche 1, Anglais, trial%20print
correct
- press proof 4, fiche 1, Anglais, press%20proof
- assay 5, fiche 1, Anglais, assay
à éviter, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Essays are postage-stamp designs submitted but rejected. They may be of the entire stamp design or any part ... but they are not designs of the finished stamp sold to the public. Essays may be artwork, engravings, or impressions from printing plates. 1, fiche 1, Anglais, - essay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai
1, fiche 1, Français, essai
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épreuve 2, fiche 1, Français, %C3%A9preuve
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Essais : épreuves tirées en diverses couleurs ou sur divers papiers avant l'adoption définitive d'un type de timbre. 3, fiche 1, Français, - essai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Bioengineering
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bioassay
1, fiche 2, Anglais, bioassay
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bio-assay 2, fiche 2, Anglais, bio%2Dassay
correct
- biological assay 3, fiche 2, Anglais, biological%20assay
correct
- bioessay 4, fiche 2, Anglais, bioessay
correct, moins fréquent
- assay 4, fiche 2, Anglais, assay
correct, nom
- bioassay test 5, fiche 2, Anglais, bioassay%20test
- biological testing 6, fiche 2, Anglais, biological%20testing
- biological test 7, fiche 2, Anglais, biological%20test
- biotest 4, fiche 2, Anglais, biotest
- bio-testing 8, fiche 2, Anglais, bio%2Dtesting
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A test made to determine the relative effective strength of a substance (as a vitamin, a hormone, a toxic pollutant, a pesticide or a drug) by comparing its effect on a test organism with that of a standard preparation. 9, fiche 2, Anglais, - bioassay
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bioassay: term standardized by ISO and by the Canadian Committee for the Standardization of Nuclear Terminology. 9, fiche 2, Anglais, - bioassay
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bio-essay
- biological essay
- bio-test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Technique biologique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épreuve biologique
1, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essai biologique 2, fiche 2, Français, essai%20biologique
correct, nom masculin, normalisé
- bio-essai 3, fiche 2, Français, bio%2Dessai
correct, nom masculin, moins fréquent
- test biologique 4, fiche 2, Français, test%20biologique
correct, nom masculin
- biotest 5, fiche 2, Français, biotest
correct, nom masculin
- bioanalyse 6, fiche 2, Français, bioanalyse
nom féminin
- bioessai 7, fiche 2, Français, bioessai
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les biotests consistent à faire pousser sur la terre à analyser un certain nombre de plantes sensibles. Celles-ci vont absorber l'herbicide et la mesure de leur développement permettra, moyennant une droite étalon établie avec des doses connues d'herbicides, d'estimer le résidu phytotoxique se trouvant dans la terre. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20biologique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Essai en laboratoire effectué sur du matériel vivant dans le but de mesurer l'activité d'un stimulus physique, chimique ou biologique. 8, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20biologique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bio-essai : L'emploi de ce terme est critiqué par certains auteurs. Ne pas confondre avec «dosage biologique» (voir ce terme). 8, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20biologique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
essai biologique : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20biologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Bioingeniería
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prueba biológica
1, fiche 2, Espagnol, prueba%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ensayo biológico 2, fiche 2, Espagnol, ensayo%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- bioensayo 3, fiche 2, Espagnol, bioensayo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Experiencia en la que se utilizan seres vivos para estudiar sus reacciones ante determinados estímulos. 4, fiche 2, Espagnol, - prueba%20biol%C3%B3gica
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
prueba biológica: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 5, fiche 2, Espagnol, - prueba%20biol%C3%B3gica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Economic Geology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assay
1, fiche 3, Anglais, assay
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- assaying 2, fiche 3, Anglais, assaying
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of determining the amount of a valuable metal contained in an ore sample. 3, fiche 3, Anglais, - assay
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The concentration of a metal in an orebody is called its grade ... The process of determining these concentrations is called assaying. 2, fiche 3, Anglais, - assay
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Assays of sulphide mineralization from this horizon indicate average grades of 5.3% Ni, 0,73% Zn, and 776 ppb PGEs+Au based on 9 samples ... 4, fiche 3, Anglais, - assay
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Assaying of ore. 5, fiche 3, Anglais, - assay
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[An assay differs] from a complete analysis in that it determines only certain ingredients in the substance examined, whereas an analysis determines everything it contains. 6, fiche 3, Anglais, - assay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Géologie économique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dosage
1, fiche 3, Français, dosage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- titrage 2, fiche 3, Français, titrage
correct, nom masculin
- détermination de la teneur 3, fiche 3, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur
nom féminin
- essai 4, fiche 3, Français, essai
nom masculin
- analyse 5, fiche 3, Français, analyse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la concentration d'un métal dans un minerai. 6, fiche 3, Français, - dosage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les dosages de Pb et Zn ont été effectués sur place, suivant la méthode colorimétrique à la dithizone, après une attaque à l'eau régale. La teneur fondamentale régionale en plomb étant située entre 25 et 50 p.p.m., on a déterminé le seuil d'anomalie à 75 p.p.m. 7, fiche 3, Français, - dosage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Titrage d'un minerai. 2, fiche 3, Français, - dosage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à l'analyse, qui dresse le bilan complet des ingrédients renfermés dans une substance, le dosage d'un minerai suppose la détermination uniquement des métaux d'intérêt commercial. 6, fiche 3, Français, - dosage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Geología económica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ensayo
1, fiche 3, Espagnol, ensayo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Análisis rápido a que se somete un mineral para averiguar la índole del metal que contiene. 2, fiche 3, Espagnol, - ensayo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assay value
1, fiche 4, Anglais, assay%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- assay grade 2, fiche 4, Anglais, assay%20grade
correct
- assay 3, fiche 4, Anglais, assay
correct, nom
- content 4, fiche 4, Anglais, content
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The quantity of an ore's valuable constituents, determined by multiplying its assay grade or percentage of valuable constituents by its dimensions. 5, fiche 4, Anglais, - assay%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... assay of 25% P2O5. 3, fiche 4, Anglais, - assay%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Gold, iron, silver content. 4, fiche 4, Anglais, - assay%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- teneur
1, fiche 4, Français, teneur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contenu 2, fiche 4, Français, contenu
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ce qu'un minerai contient d'un métal donné. 3, fiche 4, Français, - teneur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La teneur est le quotient de la mesure d'une grandeur quelconque exprimant la quantité d'une substance contenue dans un échantillon homogène par la mesure d'une grandeur quelconque exprimant la quantité de l'ensemble de l'échantillon. 4, fiche 4, Français, - teneur
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Teneur en argent, en fer, en or. 2, fiche 4, Français, - teneur
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Contenu en fer. 2, fiche 4, Français, - teneur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Economic Geology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assay
1, fiche 5, Anglais, assay
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- titrate 2, fiche 5, Anglais, titrate
verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To test ore or minerals by chemical or other methods for the purpose of determining the amount of valuable metals contained. 3, fiche 5, Anglais, - assay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Géologie économique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- doser
1, fiche 5, Français, doser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- titrer 2, fiche 5, Français, titrer
correct
- opérer un dosage 3, fiche 5, Français, op%C3%A9rer%20un%20dosage
correct, verbe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déterminer la concentration d'un métal dans un minerai. 4, fiche 5, Français, - doser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Geology
- Geochemistry
- Metals Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- assay
1, fiche 6, Anglais, assay
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- grade 2, fiche 6, Anglais, grade
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To be shown by analysis to contain a specified proportion of some component ... 3, fiche 6, Anglais, - assay
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The gross ore reserves in 1974 stood at 282 million tonnes assaying 3.47% copper. 4, fiche 6, Anglais, - assay
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
It has been estimated that there are 1.5 Gt of material on the island assaying a little over 1% Ni. 4, fiche 6, Anglais, - assay
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
... nickel is far more readily recovered from sulphide than from silicate ores and sulphide ores can be worked down to about 0.5%, whereas silicate ores must assay about 1.5% to be economic. 4, fiche 6, Anglais, - assay
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
Measured and indicated resources on two properties amount to 3.6 million tonnes grading 21% Cr2O3 ... 5, fiche 6, Anglais, - assay
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie économique
- Géochimie
- Mines métalliques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- titrer
1, fiche 6, Français, titrer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- avoir une teneur de 2, fiche 6, Français, avoir%20une%20teneur%20de
correct, locution verbale
- montrer une teneur 3, fiche 6, Français, montrer%20une%20teneur
correct, locution verbale
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contenir une proportion (généralement exprimée en pour cent) d'un élément. 4, fiche 6, Français, - titrer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] Complexe du Bushveld - 1,1 milliard de tonnes de minerai montrant [...] une teneur en Cr2O3 de 42 à 45 % [...] 3, fiche 6, Français, - titrer
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Si l'on exclut quelques régions privilégiées [...] où l'on exploite encore à grande échelle des minerais titrant de 4 à 5 % Cu au Zaïre, de 2,5 à 4 % Cu en Zambie et de 1 à 2 % au Chili [...], la plupart des minerais actuellement exploités ont des teneurs variant de 0,3 à 1 % Cu. Les grands projets [...] actuellement en cours d'étude prévoient tous l'exploitation de minerais titrant moins de 0,8 % Cu [...] 5, fiche 6, Français, - titrer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assay
1, fiche 7, Anglais, assay
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bioassay 2, fiche 7, Anglais, bioassay
- biological assay 2, fiche 7, Anglais, biological%20assay
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A test to detect the presence and concentration of a drug or substance in the blood, other body fluids, or body tissues. 3, fiche 7, Anglais, - assay
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The analysis of the purity or effectiveness of drugs and other biologic substances, including laboratory and clinical observations. 4, fiche 7, Anglais, - assay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dosage biologique
1, fiche 7, Français, dosage%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- biodosage 2, fiche 7, Français, biodosage
nom masculin
- diagnostic biologique 3, fiche 7, Français, diagnostic%20biologique
nom masculin
- dosage 4, fiche 7, Français, dosage
correct, nom masculin
- titrage biologique 5, fiche 7, Français, titrage%20biologique
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la concentration d'une substance dans un liquide de l'organisme. 6, fiche 7, Français, - dosage%20biologique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un dosage biologique est indiqué soit pour confirmer ou compléter un diagnostic soit pour surveiller une maladie connue. Le liquide prélevé peut être naturel (sang, urine, liquide céphalorachidien) ou pathologique (épanchement dans la plèvre, le péritoine, une articulation). Outre les dosages fréquents de substances naturelles telles que l'albumine, le calcium, le cholestérol, le glucose, le sodium, on peut distinguer trois types de dosage plus récents: les dosages médicamenteux, les dosages hormonaux et les dosages immunologiques. Le dosage de certains médicaments dans le sang connaît un développement récent. 4, fiche 7, Français, - dosage%20biologique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assay
1, fiche 8, Anglais, assay
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essayer
1, fiche 8, Français, essayer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- examiner 1, fiche 8, Français, examiner
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 8, Français, - essayer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Jewellery
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assaying
1, fiche 9, Anglais, assaying
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of determining what proportion of precious metal is contained in a piece of gold or silverwork. 1, fiche 9, Anglais, - assaying
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essai
1, fiche 9, Français, essai
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant de vérifier le titre des alliages d'or, d'argent ou de platine. 2, fiche 9, Français, - essai
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les essais s'effectuent par trois méthodes différentes : par la coupellation, par la voie humide, par le touchau. 1, fiche 9, Français, - essai
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :