TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BIONICS [2 fiches]

Fiche 1 2006-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
DEF

[The act of developing] technical concepts and solutions through the abstraction of natural forms and the underlying mechanisms of action.

OBS

biomimetics: often used as a synonym of "biomimicry", even though the suffix -ics connotes an abstract concept, a collection of acts or principles, or a science.

OBS

The term "biomimetism" appears to be a gallicism.

OBS

bionics: contraction of the terms "biology" and "electronics." Its used is limited to the development of electronic equipment, such as computers and robots.

Terme(s)-clé(s)
  • biomimickry

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
DEF

[Fait d'imiter ou de s'inspirer de la nature] pour la conception ou la mise en place de processus et d'outils destinés à résoudre les problèmes humains.

OBS

bionique : parfois utilisé comme synonyme de «biomimétisme». On le dérive alors de bio + (tech)nique. Toutefois, son emploi est généralement restreint au domaine de l'électronique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Cybernetic Systems
DEF

The study of human and animal biological functions, especially functions of the brain, that might be applied to the development of electronic equipment, such as computers and robots.

OBS

bionics: bio + (electr)onics.

OBS

[The term "bionics" is] used with a singular verb.

OBS

bionics: term officially approved by the Government Electronic Data Processing Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Systèmes cybernétiques
DEF

Science interdisciplinaire qui s'inspire des modèles fournis par les animaux pour l'émission, la réception et le traitement des signaux, en vue d'une application à l'électronique.

OBS

bionique : bio + (électro)nique.

OBS

bionique : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Sistemas cibernéticos
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :