TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BUNKER [15 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Brevoortia tyrannus (Atlantic menhaden) is a species of bony fishes in the family [Clupidae].

Terme(s)-clé(s)
  • moss bunker
  • bonyfish
  • fat-back

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alose tyran : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Police raided one of the last Hells Angels bunkers in Quebec ... and arrested 34 people in various communities.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

La police de Laval expulse le gang des Death Riders qui va s'établir dans un repaire fortifié de Sainte-Thérèse [...]

CONT

Les Hells Angels sont plus présents que jamais à Saint-Nicolas, malgré la démolition de leur bunker.

OBS

bunker : terme familier utilisé fréquemment en journalisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
OBS

búnker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural recomendado de "búnker" es "búnkeres".

OBS

búnquer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no emplear la adaptación "búnquer" debido a su uso minoritario, según explica el "Diccionario panhispánico de dudas".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
DEF

A large bin or receptacle.

CONT

Wastes containing significant concentrations of radioactivity now are stored in bunkers at Chalk River either at or near the surface. The bunkers are continually monitored to ensure that there is no leakage of radioactivity and that no one inadvertently ventures onto the site.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d'une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d'un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse.

CONT

Les ouvrages situés sous le niveau du sol d'origine : les monolithes. Les premiers ouvrages ont été réalisés à partir de panneaux préfabriqués en béton, délimitant des cases sur cinq faces (fond inclus) à l'intérieur desquelles sont déposés les colis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
OBS

búnker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural recomendado de "búnker" es "búnkeres".

OBS

búnquer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no emplear la adaptación "búnquer" debido a su uso minoritario, según explica el "Diccionario panhispánico de dudas".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bunker: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bunker : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Construction Engineering (Military)
  • Security
DEF

A reinforced underground shelter, especially for use in wartime.

OBS

bunker: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

PHR

chemical weapons bunker

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Génie construction (Militaire)
  • Sécurité
DEF

Abri souterrain durci, utilisé principalement en temps de guerre.

OBS

bunker; blockhaus : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

abri fortifié; blockhaus : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Ingeniería de construcción (Militar)
  • Seguridad
DEF

Refugio blindado, generalmente subterráneo, para defenderse de los bombardeos.

OBS

búnker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural recomendado de "búnker" es "búnkeres".

OBS

búnquer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no emplear la adaptación "búnquer" debido a su uso minoritario, según explica el "Diccionario panhispánico de dudas".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Shooting (Sports)
DEF

A long concrete structure in front of a firing line from which machines throw clay targets in trap shooting ...

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Tir (Sports)
DEF

Longue structure en béton devant une ligne de feu depuis laquelle des machines envoient des plateaux en fosse olympique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Tiro (Deportes)
DEF

Estructura de concreto larga al frente de una línea de fuego desde la cual máquinas lanzan objetivos de forma de platillos de arcilla [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport
DEF

A vessel for the storage of materials; the lowermost portion is usually constructed in the form of a hopper.

CONT

bunker, underground: Arrangements, such as high capacity supplementary conveyors, staple pits, hoppers, or standage room for cars, positioned at key points between the faces and pit bottom. The object is to enable costly power-loading machines to operate continuously when there are surface or shaft delays.

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai
DEF

Capacité utilisée pour le stockage des matériaux fragmentés.

DEF

Volume de stockage des matériaux, souvent creusé dans la roche pour servir de régulateur entre la production et l'évacuation.

CONT

L'éloignement des chantiers d'exploitation conduit au creusement de silos à minerai alimentés par les chargeuses et desservis par les camions de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

... a hole in the ground, sometimes a crater, filled with sand, and designated as a hazard.

CONT

Among the difficulties of the game are natural hazards such as trees, water ponds, bushes or the rough surrounding the tee-off or along the fairway; and artificial hazards such as water hazards, ditches, embankments and bunkers or sand traps built along the alleys or close to the green.

CONT

If the sand is relatively level and the lip of the bunker is very low ... chip the ball out with a pitching wedge or 9-iron.

OBS

The term "bunker" is usually used as a synonym for "sand trap" although it can also designate a grass trap or other types of hazards.

OBS

bunker: the official and authorized term.

OBS

sand trap: term used at Natural Resources Canada- Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • sand-trap
  • sandtrap

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Obstacle de sable.

CONT

Au nombre des difficultés du jeu, il y a les obstacles naturels, arbres, plans d'eau, buissons, ou herbes longues entourant le tertre de départ ou en bordure des allées; et les obstacles artificiels, pièces d'eau, fossés, talus ou fosses de sable aménagés près du vert ou en des endroits stratégiques sur le terrain.

OBS

Pour en sortir sa balle sans qu'elle ne roule trop loin par la suite, un golfeur utilise un «cocheur de sable».

OBS

Pour signifier ces obstacles disséminés un peu partout le long d'une allée, la Fédération française de golf a proposé «un ensable» mais l'Europe francophone utilise plutôt les termes anglais «sand trap» et «bunker». Au Canada français, l'usage de «fosse de sable» est répandu et le calque «trappe de sable», à éviter.

OBS

fosse de sable : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Conservation and Storage
  • Crop Storage Facilities
DEF

A horizontal silo composed of two, vertical, side walls.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des récoltes
  • Entreposage des récoltes
CONT

On distingue deux types de silos horizontaux à parois fixes : le silo-fosse et le silo-couloir. [...] Le silo-couloir est construit sur le même principe [que le silo-fosse] mais à la surface du sol.

OBS

silo : terme générique désignant les lieux, les constructions ou les équipements de stockage de produits agricoles divers (grains, fourrages, racines, tubercules...) et parfois même un simple tas de produits stockés.

OBS

Le silo-couloir; horizontal et beaucoup plus long que large, dispose de parois latérales, verticales ou inclinées [...] en bois, en métal, en béton banché ou en éléments préfabriqués [...] Le remplissage et le tassement sont effectués par les allées et venues d'un tracteur muni d'un chargeur frontal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de las cosechas
  • Almacenamiento de las cosechas
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

A heavy residual fuel used by ships, industry, and for large-scale heating installations.

DEF

Liquid fuels for ships, usually heavy residual fuels. [Definition standardized by ISO.]

CONT

... heavy fuel oils consist of residual oils blended with distillates to suit specific needs ... among heavy fuel oils are various industrial oils and bunker fuel oils.

OBS

bunker fuel: term used by Revenue Canada, Customs and standardized by ISO.

OBS

bunkers: term standardized by ISO.

OBS

bunkers: term rarely used in the singular (bunker).

Terme(s)-clé(s)
  • bunker

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Combustibles liquides pour les navires, habituellement des fuels lourds résiduels. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

soutes : terme rarement utilisé au singulier (soute).

OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

fuel de soute; combustible de soute : termes utilisés par Revenu Canada, Douanes.

OBS

soutes : terme normalisé par l'ISO.

OBS

diesel marine : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Terme(s)-clé(s)
  • soute
  • fuel de soutes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
OBS

Diseñado para utilizarse especialmente como combustible en motores tipo diesel de embarcaciones marinas o fluviales. También puede usarse para generar energía mecánica y eléctrica, y en quemadores de hornos, secadores y calderas.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
OBS

chambre radio-protégée : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2004-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Applicable fee formula. ... Hours per bunker ...

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Calcul des droits applicables [...] heures par enceinte [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Coal-Derived Fuels

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Combustibles dérivés des charbons
DEF

Faire les pleins de combustible.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

A hull compartment used for the storage of a ship's fuel.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Réservoir de carburant dans un navire.

OBS

soute : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Almacenaje de petróleo y gas natural
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

In a fire order, indication given by the crew commander stating that the target is a bunker.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Dans un ordre de tir, indication du chef de char pour signaler que l'objectif est une casemate.

OBS

casemate : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :