TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALM [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain & Logistics Canada
1, fiche 1, Anglais, Supply%20Chain%20%26%20Logistics%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SCL 2, fiche 1, Anglais, SCL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Supply Chain & Logistics Association Canada 2, fiche 1, Anglais, Supply%20Chain%20%26%20Logistics%20Association%20Canada
correct
- SCL 2, fiche 1, Anglais, SCL
correct
- SCL 2, fiche 1, Anglais, SCL
- Canadian Association of Supply Chain & Logistics Management 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Supply%20Chain%20%26%20Logistics%20Management
ancienne désignation, correct
- SCL 2, fiche 1, Anglais, SCL
ancienne désignation, correct
- SCL 2, fiche 1, Anglais, SCL
- Canadian Association of Logistics Management 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Logistics%20Management
ancienne désignation, correct
- CALM 2, fiche 1, Anglais, CALM
ancienne désignation, correct
- CALM 2, fiche 1, Anglais, CALM
- Canadian Association of Physical Distribution Management 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Physical%20Distribution%20Management
ancienne désignation, correct
- CAPDM 2, fiche 1, Anglais, CAPDM
ancienne désignation, correct
- CAPDM 2, fiche 1, Anglais, CAPDM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[In 2013, Purchasing Management Association of Canada (PMAC) and Supply Chain & Logistics Association Canada (SCL)] members [approved] amalgamation ... PMAC and SCL officially [became] the Supply Chain Management Association (SCMA). 3, fiche 1, Anglais, - Supply%20Chain%20%26%20Logistics%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Chaîne d'approvisionnement et logistique Canada
1, fiche 1, Français, Cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20et%20logistique%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAL 2, fiche 1, Français, CAL
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association chaîne d'approvisionnement et logistique Canada 2, fiche 1, Français, Association%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20et%20logistique%20Canada
correct, nom féminin
- CAL 2, fiche 1, Français, CAL
correct, nom féminin
- CAL 2, fiche 1, Français, CAL
- Association canadienne de gestion de la chaine d'approvisionnement et de la logistique 3, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20de%20gestion%20de%20la%20chaine%20d%27approvisionnement%20et%20de%20la%20logistique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAL 2, fiche 1, Français, CAL
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAL 2, fiche 1, Français, CAL
- Association canadienne de la gestion de distribution 3, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20distribution
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACGD 3, fiche 1, Français, ACGD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACGD 3, fiche 1, Français, ACGD
- Association canadienne de gestion de distribution physique 3, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20de%20gestion%20de%20distribution%20physique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACGDP 3, fiche 1, Français, ACGDP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACGDP 3, fiche 1, Français, ACGDP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[En 2013,] les membres de l'ACGA [Association canadienne de gestion des achats] et de CAL [Association chaîne d'approvisionnement et logistique Canada] approuvent la fusion de leurs associations [et] l'ACGA et CAL deviennent officiellement l'Association de la gestion de la chaîne d'approvisionnement (AGCA). 3, fiche 1, Français, - Cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20et%20logistique%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lull
1, fiche 2, Anglais, lull
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- still 2, fiche 2, Anglais, still
- calm 3, fiche 2, Anglais, calm
- wind force zero 4, fiche 2, Anglais, wind%20force%20zero
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A momentary decrease in the speed of the wind. 5, fiche 2, Anglais, - lull
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accalmie
1, fiche 2, Français, accalmie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- embellie 2, fiche 2, Français, embellie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Calme momentané marqué par une atténuation de la vitesse du vent après une tempête ou un coup de vent. 1, fiche 2, Français, - accalmie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- calma
1, fiche 2, Espagnol, calma
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- amaine de viento 1, fiche 2, Espagnol, amaine%20de%20viento
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Water Transport
- Meteorology
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abate
1, fiche 3, Anglais, abate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- calm 2, fiche 3, Anglais, calm
correct, verbe
- subside 3, fiche 3, Anglais, subside
correct
- fall 2, fiche 3, Anglais, fall
correct, verbe
- drop 2, fiche 3, Anglais, drop
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The winds die down, abate. The storm finally subsided. 3, fiche 3, Anglais, - abate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Transport par eau
- Météorologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tomber
1, fiche 3, Français, tomber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- diminuer 2, fiche 3, Français, diminuer
correct
- faiblir 2, fiche 3, Français, faiblir
correct
- mollir 2, fiche 3, Français, mollir
correct
- se calmer 3, fiche 3, Français, se%20calmer
correct
- s'apaiser 4, fiche 3, Français, s%27apaiser
correct
- calmir 5, fiche 3, Français, calmir
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On dit du vent qu'il tombe, diminue d'intensité, faiblit, mollit ou s'apaise; de la mer ou de la tempête, qu'elle se calme ou s'apaise. 4, fiche 3, Français, - tomber
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Transporte por agua
- Meteorología
- Física de la atmósfera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calmar
1, fiche 3, Espagnol, calmar
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- calmarse 1, fiche 3, Espagnol, calmarse
verbe
- bacar 2, fiche 3, Espagnol, bacar
verbe
- caer 2, fiche 3, Espagnol, caer
verbe
- aflojar 1, fiche 3, Espagnol, aflojar
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- calm
1, fiche 4, Anglais, calm
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The absence of air motion or wind with a speed of less than 1 knot (Beaufort scale wind force 0). 2, fiche 4, Anglais, - calm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calme
1, fiche 4, Français, calme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Absence de mouvement d'air ou de vent dont la vitesse est inférieure à un nœud (force 0 de l'échelle Beaufort). 2, fiche 4, Français, - calme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte por agua
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- calma
1, fiche 4, Espagnol, calma
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ausencia de movimiento del aire o viento con velocidad inferior a un nudo (escala de Beaufort: viento de fuerza 0). 2, fiche 4, Espagnol, - calma
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Paramedical Staff
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aboriginal Leaders in Medicine
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Aboriginal%20Leaders%20in%20Medicine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CALM 2, fiche 5, Anglais, CALM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Does not exist anymore. Title and abbreviation confirmed by the organization. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Leaders%20in%20Medicine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Personnel para-médical
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Canadian Aboriginal Leaders in Medicine
1, fiche 5, Français, Canadian%20Aboriginal%20Leaders%20in%20Medicine
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CALM 2, fiche 5, Français, CALM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 5, Français, - Canadian%20Aboriginal%20Leaders%20in%20Medicine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Labour Media
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Labour%20Media
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CALM 2, fiche 6, Anglais, CALM
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Labour%20Media
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Relations du travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association canadienne de la presse syndicale
1, fiche 6, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20presse%20syndicale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ACPS 2, fiche 6, Français, ACPS
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 6, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20presse%20syndicale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stained Glass
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- came
1, fiche 7, Anglais, came
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- calm 2, fiche 7, Anglais, calm
correct, nom
- lead came 3, fiche 7, Anglais, lead%20came
correct
- window lead 4, fiche 7, Anglais, window%20lead
correct
- leaden came 5, fiche 7, Anglais, leaden%20came
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a slender grooved rod of cast lead used to hold together panes of glass in a window; esp. with lattice work or stained glass. 2, fiche 7, Anglais, - came
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The lead came method of stained glass construction. 4, fiche 7, Anglais, - came
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vitrail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- verge
1, fiche 7, Français, verge
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plomb 2, fiche 7, Français, plomb
correct, nom masculin
- baguette 1, fiche 7, Français, baguette
correct, nom féminin
- ruban de plomb 3, fiche 7, Français, ruban%20de%20plomb
correct, nom masculin
- baguette de plomb 1, fiche 7, Français, baguette%20de%20plomb
correct, nom féminin
- plomb de vitrail 4, fiche 7, Français, plomb%20de%20vitrail
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Baguette de plomb rainurée dans laquelle on sertit les morceaux de verre qui composent un vitrail. 1, fiche 7, Français, - verge
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vitrail : (...) Les verres sont alors assemblés définitivement entre des rubans de plomb soudés, de forme appropriée, dont les "ailes" sertissent solidement les pièces. 3, fiche 7, Français, - verge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Custody Action for Lesbian Mothers
1, fiche 8, Anglais, Custody%20Action%20for%20Lesbian%20Mothers
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CALM 2, fiche 8, Anglais, CALM
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Provides free legal and counseling services for lesbian mothers seeking child custody 1, fiche 8, Anglais, - Custody%20Action%20for%20Lesbian%20Mothers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Custody Action for Lesbian Mothers
1, fiche 8, Français, Custody%20Action%20for%20Lesbian%20Mothers
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CALM 2, fiche 8, Français, CALM
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Child Abuse Listening and Mediation
1, fiche 9, Anglais, Child%20Abuse%20Listening%20and%20Mediation
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CALM 1, fiche 9, Anglais, CALM
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Children's Protective Society 1, fiche 9, Anglais, Children%27s%20Protective%20Society
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Objective is to reach parents "who feel that they cannot cope with their problems and frustrations and who may be in danger of taking out their feelings against their children 1, fiche 9, Anglais, - Child%20Abuse%20Listening%20and%20Mediation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Child Abuse Listening and Mediation
1, fiche 9, Français, Child%20Abuse%20Listening%20and%20Mediation
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CALM 1, fiche 9, Français, CALM
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Children's Protective Society 1, fiche 9, Français, Children%27s%20Protective%20Society
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Computer Aided Licence Management 1, fiche 10, Anglais, Computer%20Aided%20Licence%20Management
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gestion informatisée des licences de stations radio 1, fiche 10, Français, Gestion%20informatis%C3%A9e%20des%20licences%20de%20stations%20radio
Fiche 10, Les abréviations, Français
- G.I.L.S.R. 1, fiche 10, Français, G%2EI%2EL%2ES%2ER%2E
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :