TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CANVASS [5 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

To solicit the support of a constituency, by going through and interviewing the individual electors.

Terme(s)-clé(s)
  • canvas for votes

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Quiconque réside à l'étranger et, pour assurer l'élection d'un candidat, sollicite des votes ou cherche de quelque manière à inciter les électeurs à voter pour un candidat à une élection ou à s'abstenir de voter, est coupable d'une infraction à la présente loi. [Loi électorale du Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • solliciter des voix

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Algunos de los delitos [de coacción al voto] son: Antes de la elección: solicitar votos a cambio de dinero, favores o regalos [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques
DEF

A solicitation of ... sales, orders, etc.

OBS

The concept designated by the English terms "canvass" and "canvassing" is more general than that designated by the French terms "démarchage," "démarchage à domicile" and "vente à domicile" since, in English, there is no reference to the fact that the persons are solicited at their house.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Techniques marchandes
DEF

Technique de vente qui consiste à contacter le client à son domicile.

CONT

On parle de démarchage à domicile lorsqu'une personne (le démarcheur) vous contacte par téléphone, se déplace à votre domicile ou sur votre lieu de travail pour vous proposer l'achat, la location ou la location-achat de produits et services divers.

OBS

En français, on utilise les termes «démarchage», «démarchage à domicile» et «vente à domicile» lorsqu'une personne en sollicite une autre à son domicile, que ce soit en personne ou au téléphone, en vue de lui vendre quelque chose. Les équivalents anglais «canvass» et «canvassing» ne désignent que la notion de solliciter des ventes peu importe le lieu.

OBS

démarchage : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Art Supplies
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A woven fabric painting support ...

OBS

[A canvas is] usually composed of one of the following natural fibres: linen, cotton, hemp, sometimes jute (burlap) or ramie, or mixtures of these materials.

OBS

More recent canvases may be composed of synthetic fibres (e.g. polyester).

Terme(s)-clé(s)
  • canvass

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Matériel d'artistes
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Support en tissu pour les peintures [...]

OBS

[Une toile est] le plus souvent composé[e] de fibres naturelles, soit des fils de lin, de coton, de chanvre, parfois de jute, de ramie ou d'un mélange de ces matériaux.

OBS

Les toiles plus récentes peuvent être composées de fibres synthétiques (par exemple, du polyester).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

A canvass should be conducted of the immediate vicinity of the robbery and along the robber's probable route of flight.

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :