TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTER EXPERTISE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise 1, fiche 1, Anglais, Centre%20of%20Expertise
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center of Expertise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise
1, fiche 1, Français, Centre%20d%27expertise
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CE 1, fiche 1, Français, CE
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise
1, fiche 2, Anglais, Centre%20of%20Expertise
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- COE 1, fiche 2, Anglais, COE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Centre of Expertise: designation used by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Centre%20of%20Expertise
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Center of Expertise
- Expertise Centre
- Expertise Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise
1, fiche 2, Français, Centre%20d%27expertise
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CE 1, fiche 2, Français, CE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Centre d'expertise : désignation en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 2, Français, - Centre%20d%27expertise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- centre of expertise
1, fiche 3, Anglais, centre%20of%20expertise
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The St.Lawrence Centre hopes this review of treatment technologies used or under analysis or demonstration for treatment of contaminated sediment will contribute to development of Quebec and Canadian centres of expertise in contaminated sediment treatment technologies. 1, fiche 3, Anglais, - centre%20of%20expertise
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- center of expertise
- expertise centre
- expertise center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre d'expertise
1, fiche 3, Français, centre%20d%27expertise
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En présentant la revue des technologies de traitement qui ont été utilisées ou qui font actuellement l'objet d'analyses et de démonstration pour le traitement de sédiments contaminés, le CSL [Centre Saint-Laurent] souhaite contribuer au développement de centres d'expertises québécois et canadien en technologies de traitement de sédiments contaminés. 1, fiche 3, Français, - centre%20d%27expertise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :