TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CGM [5 fiches]

Fiche 1 2021-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

The dried residue from corn after the larger part of the starch and germ have been removed and the bran separated by the process employed in the wet milling manufacture of corn starch or syrup, or by enzymatic treatment of the endosperm.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

[Producto que] se obtiene en el proceso de fraccionamiento del maíz por vía húmeda y es aquella parte del grano que permanece tras la extracción de la mayor cantidad posible de almidón, gluten y germen.

OBS

En su obtención industrial se requiere calor para los procesos de maceración del grano y de desecación del producto final.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Endocrine System and Metabolism
CONT

Continuous glucose monitoring isn't blood glucose monitoring as the sensors with a CGM machine are placed into your body but not into the bloodstream. The sensors measure the glucose in your interstitial fluid - the fluid in and around your body's cells.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
CONT

Un système de surveillance du glucose en continu comporte un capteur inséré sous la peau qui mesure le taux de glucose présent dans le liquide interstitiel, plutôt que dans le sang. Toutes les 5 minutes, le capteur envoie ces résultats au récepteur de votre pompe. Un graphique illustrant vos taux de glucose s'affiche alors sur l'écran. [...] La surveillance du glucose en continu ne remplace pas les tests au bout du doigt.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.01.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

standardized file format, called a metafile, suitable for the storage and transfer of descriptive data for creating a display image

OBS

ISO/IEC 8632-1 is the International Standard for Computer Graphics Metafile.

OBS

Computer Graphics Metafile; CGM: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.01.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

spécification normalisée d'un format de fichier, appelé métafichier, adapté au stockage et au transfert de données descriptives permettant de créer des images

OBS

La Norme internationale ISO/CEI 8632-1 définit le métafichier infographique CGM.

OBS

métafichier infographique CGM; CGM : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A standardized file format, called a metafile, suitable for the storage and transfer of descriptive data for creating a display image.

OBS

CGM files can contain both vector graphics information (e.g., polygons, circles, ellipses, NURBS) and raster graphics information (e.g., tile array).

OBS

NOTE - ISO/IEC 8632-1 is the International Standard for Computer Graphics Metafile.

OBS

Term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Spécification normalisée d'un format de fichier, appelé métafichier, adapté au stockage et au transfert de données descriptives permettant de créer des images.

OBS

NOTE - La Norme internationale ISO/CEI 8632-1 définit le métafichier infographique CGM.

OBS

Terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
DEF

Formato estándar para la transmisión de las imágenes.

OBS

Se usa ampliamente como el formato del archivo (fichero) para los programas de dibujos en las computadoras (ordenadores) personales y es una forma aceptable de entrada de gráficos en los sistemas de publicaciones electrónicas de escritorio.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Treasury Board Secretariat. Often, in the department, they name this group Coordinating Group of Ministers.

Terme(s)-clé(s)
  • Coordinating Group of Ministers
  • CGM

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe ministériel de coordination
  • GMC

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :