TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CGM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corn gluten meal
1, fiche 1, Anglais, corn%20gluten%20meal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CGM 2, fiche 1, Anglais, CGM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The dried residue from corn after the larger part of the starch and germ have been removed and the bran separated by the process employed in the wet milling manufacture of corn starch or syrup, or by enzymatic treatment of the endosperm. 2, fiche 1, Anglais, - corn%20gluten%20meal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fin gluten de maïs
1, fiche 1, Français, fin%20gluten%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aliment protéique de maïs 2, fiche 1, Français, aliment%20prot%C3%A9ique%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alimento de gluten de maíz
1, fiche 1, Espagnol, alimento%20de%20gluten%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pienso de gluten de maíz 2, fiche 1, Espagnol, pienso%20de%20gluten%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Producto que] se obtiene en el proceso de fraccionamiento del maíz por vía húmeda y es aquella parte del grano que permanece tras la extracción de la mayor cantidad posible de almidón, gluten y germen. 3, fiche 1, Espagnol, - alimento%20de%20gluten%20de%20ma%C3%ADz
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En su obtención industrial se requiere calor para los procesos de maceración del grano y de desecación del producto final. 3, fiche 1, Espagnol, - alimento%20de%20gluten%20de%20ma%C3%ADz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- continuous glucose monitoring
1, fiche 2, Anglais, continuous%20glucose%20monitoring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CGM 1, fiche 2, Anglais, CGM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Continuous glucose monitoring isn't blood glucose monitoring as the sensors with a CGM machine are placed into your body but not into the bloodstream. The sensors measure the glucose in your interstitial fluid - the fluid in and around your body's cells. 2, fiche 2, Anglais, - continuous%20glucose%20monitoring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surveillance du glucose en continu
1, fiche 2, Français, surveillance%20du%20glucose%20en%20continu
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SGC 1, fiche 2, Français, SGC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surveillance continue du glucose 2, fiche 2, Français, surveillance%20continue%20du%20glucose
correct, nom féminin
- SCG 2, fiche 2, Français, SCG
correct, nom féminin
- SCG 2, fiche 2, Français, SCG
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un système de surveillance du glucose en continu comporte un capteur inséré sous la peau qui mesure le taux de glucose présent dans le liquide interstitiel, plutôt que dans le sang. Toutes les 5 minutes, le capteur envoie ces résultats au récepteur de votre pompe. Un graphique illustrant vos taux de glucose s'affiche alors sur l'écran. [...] La surveillance du glucose en continu ne remplace pas les tests au bout du doigt. 1, fiche 2, Français, - surveillance%20du%20glucose%20en%20continu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Computer Graphics Metafile
1, fiche 3, Anglais, Computer%20Graphics%20Metafile
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CGM 1, fiche 3, Anglais, CGM
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
standardized file format, called a metafile, suitable for the storage and transfer of descriptive data for creating a display image 1, fiche 3, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC 8632-1 is the International Standard for Computer Graphics Metafile. 1, fiche 3, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Computer Graphics Metafile; CGM: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métafichier infographique CGM
1, fiche 3, Français, m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CGM 1, fiche 3, Français, CGM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
spécification normalisée d'un format de fichier, appelé métafichier, adapté au stockage et au transfert de données descriptives permettant de créer des images 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Norme internationale ISO/CEI 8632-1 définit le métafichier infographique CGM. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
métafichier infographique CGM; CGM : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Computer Graphics Metafile
1, fiche 4, Anglais, Computer%20Graphics%20Metafile
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CGM 1, fiche 4, Anglais, CGM
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A standardized file format, called a metafile, suitable for the storage and transfer of descriptive data for creating a display image. 2, fiche 4, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CGM files can contain both vector graphics information (e.g., polygons, circles, ellipses, NURBS) and raster graphics information (e.g., tile array). 3, fiche 4, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
NOTE - ISO/IEC 8632-1 is the International Standard for Computer Graphics Metafile. 2, fiche 4, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- métafichier infographique CGM
1, fiche 4, Français, m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CGM 1, fiche 4, Français, CGM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Spécification normalisée d'un format de fichier, appelé métafichier, adapté au stockage et au transfert de données descriptives permettant de créer des images. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NOTE - La Norme internationale ISO/CEI 8632-1 définit le métafichier infographique CGM. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- metaarchivo de gráficos de computadora
1, fiche 4, Espagnol, metaarchivo%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- metafichero de gráficos de ordenador 1, fiche 4, Espagnol, metafichero%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Formato estándar para la transmisión de las imágenes. 2, fiche 4, Espagnol, - metaarchivo%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20computadora
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se usa ampliamente como el formato del archivo (fichero) para los programas de dibujos en las computadoras (ordenadores) personales y es una forma aceptable de entrada de gráficos en los sistemas de publicaciones electrónicas de escritorio. 2, fiche 4, Espagnol, - metaarchivo%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20computadora
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Group of Ministers on Program Review
1, fiche 5, Anglais, Coordinating%20Group%20of%20Ministers%20on%20Program%20Review
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CGMPR 2, fiche 5, Anglais, CGMPR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. Often, in the department, they name this group Coordinating Group of Ministers. 3, fiche 5, Anglais, - Coordinating%20Group%20of%20Ministers%20on%20Program%20Review
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Coordinating Group of Ministers
- CGM
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe ministériel de coordination de l'Examen des programmes
1, fiche 5, Français, Groupe%20minist%C3%A9riel%20de%20coordination%20de%20l%27Examen%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GMCEP 2, fiche 5, Français, GMCEP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 5, Français, - Groupe%20minist%C3%A9riel%20de%20coordination%20de%20l%27Examen%20des%20programmes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Groupe ministériel de coordination
- GMC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :