TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHEMICAL BIOLOGICAL RADIOLOGICAL NUCLEAR EXPLOSIVE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological, nuclear or explosive
1, fiche 1, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosive
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBRNE 1, fiche 1, Anglais, CBRNE
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The expansion of the term "CBRN" to incorporate certain high-yield explosives (E) into the broader term "CBRNE" signifies the new reality of this threat due to the weaponization of hazardous and dangerous goods. 2, fiche 1, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chemical, biological, radiological, nuclear or explosive; CBRNE: term and abbreviation standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif
1, fiche 1, Français, chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20explosif
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CBRNE 1, fiche 1, Français, CBRNE
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'ajout de la lettre «E» au sigle initial «CBRN» pour prendre en compte les explosifs correspond à la nouvelle réalité de cette menace, réalité qui est due à la transformation de matières et de marchandises dangereuses en armes. 2, fiche 1, Français, - chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20explosif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif; CBRNE : terme et abréviation normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20explosif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- químico, biológico, radiológico, nuclear o explosivo
1, fiche 1, Espagnol, qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CBRNE 1, fiche 1, Espagnol, CBRNE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CBRNE, por sus siglas en inglés. 1, fiche 1, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Sensor, detector de riesgo químico, biológico, radiológico, nuclear o explosivo. 1, fiche 1, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :