TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CJA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Journalists Association
1, fiche 1, Anglais, Commonwealth%20Journalists%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CJA 1, fiche 1, Anglais, CJA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Commonwealth Journalists Association is a professional association for working journalists throughout the Commonwealth. Journalists in Commonwealth countries have much in common but their circumstances vary. In many countries the media lacks resources, comes under pressure from government and commercial interests - and under threats from criminals and even terrorists. Access to high quality training is difficult in many Commonwealth countries and in most there may be no machinery for working journalists to get together and discuss their common problems, the changes to their profession and the new threats from security efforts and manipulation, particularly in developed countries of the Commonwealth. The CJA exists to remedy this situation, to bring journalists closer together whether they are working in print, broadcasting, or on-line journalism, and to help raise their status and quality. The CJA has branches in some Commonwealth countries, and members in all. The CJA was founded in 1978. 1, fiche 1, Anglais, - Commonwealth%20Journalists%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Presse écrite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association des journalistes du Commonwealth
1, fiche 1, Français, Association%20des%20journalistes%20du%20Commonwealth
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Jewellery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Jewellers Association
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Jewellers%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CJA 2, fiche 2, Anglais, CJA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the organization. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Jewellers%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne des bijoutiers
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20des%20bijoutiers
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme, il n'existe pas d'abréviation en français. 2, fiche 2, Français, - Association%20canadienne%20des%20bijoutiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Tourism
- Organized Recreation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Colonie de la jeunesse acadienne 1, fiche 3, Anglais, Colonie%20de%20la%20jeunesse%20acadienne
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acadian youth camp. Concession, Digby Co., N.S. [Nova Scotia]. 1, fiche 3, Anglais, - Colonie%20de%20la%20jeunesse%20acadienne
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Acadian Youth Camp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tourisme
- Loisirs organisés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Colonie de la jeunesse acadienne
1, fiche 3, Français, Colonie%20de%20la%20jeunesse%20acadienne
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CJA 1, fiche 3, Français, CJA
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Chief Judge Advocate
1, fiche 4, Anglais, Chief%20Judge%20Advocate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CJA 1, fiche 4, Anglais, CJA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and mentioned in Memorandum NO 1810-2-2 dated July 87 and published by DOER. 2, fiche 4, Anglais, - Chief%20Judge%20Advocate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Juge-avocat en chef
1, fiche 4, Français, Juge%2Davocat%20en%20chef
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- JAC 1, fiche 4, Français, JAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale et tirés de la note de service no 1810-2-2 datée du 13 juillet 87 et publiée par DOBE. 1, fiche 4, Français, - Juge%2Davocat%20en%20chef
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :