TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLEARWATER LAKE [2 fiches]

Fiche 1 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In addition, outliers of rocks in part equivalent to the Bad Cache Rapids are present at Clearwater Lake east of Hudson Bay, and in two isolated localities west of the bay.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Des roches partiellement équivalents à celles du groupe de Bad Cache Rapids se trouvent en outre dans les buttes-témoins du lac à l'Eau-Claire, à l'est de la baie d'Hudson, et en deux endroits isolés à l'ouest de la baie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Les lacs dits oligotrophes, profonds, à eau limpide, à haute teneur en oxygène, sont pauvres en éléments biogènes et leurs ceintures végétales sont réduites. Par contre, les lacs eutrophes, peu profonds, à eau peu transparente, pauvres en oxygène dans le fond, sont riches en éléments nutritifs et bordés par de larges ceintures végétales (...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :