TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTRAST [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optics
- Television (Radioelectricity)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contrast
1, fiche 1, Anglais, contrast
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The contrast of a television picture is the difference in the amount of light between the lightest and darkest part of the picture. The difference depends on the amount of variation of the picture signal 2, fiche 1, Anglais, - contrast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Optique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contraste
1, fiche 1, Français, contraste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport des brillances entre parties claires et sombres d'un poste de télévision. 2, fiche 1, Français, - contraste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contraste
1, fiche 1, Espagnol, contraste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grado de diferenciación entre los tonos de las imágenes. 1, fiche 1, Espagnol, - contraste
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contrast
1, fiche 2, Anglais, contrast
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blackness 2, fiche 2, Anglais, blackness
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In optical character recognition, the differences between colour or shading of the printed material on a document and the background on which it is printed. [Definition officially approved by GESC.] 3, fiche 2, Anglais, - contrast
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Blackness: The degree of intensity with which data are displayed on a cathode ray tube. This measure is often represented by a percentage of extreme lightness or darkness. 2, fiche 2, Anglais, - contrast
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrast: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 2, Anglais, - contrast
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contraste
1, fiche 2, Français, contraste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance optique de caractères, différences de coloration entre les parties colorées ou ombrées d'un support imprimé et le fond de ce support. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 2, Français, - contraste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contraste : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 2, Français, - contraste
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
En photographie, intervalle des tons d'un négatif ou d'un positif photographique exprimé comme le rapport des opacités et des transparences extrêmes, ou comme la différence entre les densités extrêmes; lorsque la différence est légère ont dit que la photographie est «douce», lorsqu'elle est importante on dit que la photographie est «dure» ou contrastée. 4, fiche 2, Français, - contraste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
- Fotografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contraste
1, fiche 2, Espagnol, contraste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grado de diferenciación entre los tonos de las imágenes. 1, fiche 2, Espagnol, - contraste
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- however 1, fiche 3, Anglais, however
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- in contrast 2, fiche 3, Anglais, in%20contrast
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In Argentina, corruption in procurement and budget allocation was found to be common in the province of Corrientes. In contrast, in the city of Buenos Aires, a participatory program to enhance transparency in procurement is bringing about major improvements. 2, fiche 3, Anglais, - however
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en revanche 1, fiche 3, Français, en%20revanche
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cependant 2, fiche 3, Français, cependant
- néanmoins 2, fiche 3, Français, n%C3%A9anmoins
- par contre 2, fiche 3, Français, par%20contre
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En Argentine, on a constaté une corruption généralisée en matière de passation des marchés et d'affectation des budgets dans le province de Corrientes. À Buenos Aires, en revanche, un programme participatif visant à accroître la transparence des passations de marchés est en train de donner des résultats remarquables. 3, fiche 3, Français, - en%20revanche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Vocabulario general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- en cambio 1, fiche 3, Espagnol, en%20cambio
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En Argentina se comprobó que en la provincia de Corrientes la corrupción en la contratación pública y los recursos presupuestarios era habitual. En cambio, en Buenos Aires recientemente un programa participativo destinado a aumentar la transparencia en la contratación pública permitió grandes mejoras. 1, fiche 3, Espagnol, - en%20cambio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
- Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- brightness range
1, fiche 4, Anglais, brightness%20range
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- luminance range 2, fiche 4, Anglais, luminance%20range
correct, voir observation
- contrast 2, fiche 4, Anglais, contrast
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the luminances of the highest and darkest parts of a scene, expressed either arithmetically or logarithmically. 2, fiche 4, Anglais, - brightness%20range
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
brightness range: loosely also called contrast. 3, fiche 4, Anglais, - brightness%20range
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... the objective term is luminance range. 2, fiche 4, Anglais, - brightness%20range
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intervalle des luminances extrêmes
1, fiche 4, Français, intervalle%20des%20luminances%20extr%C3%AAmes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contraste de luminance 2, fiche 4, Français, contraste%20de%20luminance
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] écart entre les parties les plus claires et les plus sombres [d'une scène] qui peut se mesurer à l'aide d'un posemètre. 1, fiche 4, Français, - intervalle%20des%20luminances%20extr%C3%AAmes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- contrary to 1, fiche 5, Anglais, contrary%20to
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- as opposed to 1, fiche 5, Anglais, as%20opposed%20to
- in contrast with 1, fiche 5, Anglais, in%20contrast%20with
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à l'opposé de 1, fiche 5, Français, %C3%A0%20l%27oppos%C3%A9%20de
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- a diferencia de 1, fiche 5, Espagnol, a%20diferencia%20de
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optics
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- contrast
1, fiche 6, Anglais, contrast
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Subjective assessment of the difference in appearance of two parts of a field of view seen simultaneously or successively. (Hence: luminosity contrast, lightness contrast, colour contrast, simultaneous contrast, successive contrast.) 1, fiche 6, Anglais, - contrast
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The rate of change from black to white on a grey scale. 2, fiche 6, Anglais, - contrast
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
contrast: term standardized by CIE. 3, fiche 6, Anglais, - contrast
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Optique
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contraste
1, fiche 6, Français, contraste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Subjectivement, effet d'une opposition quantitative de couleurs, en particulier dans le cas de stimulations sensorielles juxtaposées dans l'espace ou dans le temps (contraste simultané ou successif). [Définition normalisée par l'AFNOR.] 2, fiche 6, Français, - contraste
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contraste : terme normalisé par l'AFNOR et la CIE. 3, fiche 6, Français, - contraste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contrast
1, fiche 7, Anglais, contrast
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In medical imaging, the differences in brightness in the images of the structures under study. 2, fiche 7, Anglais, - contrast
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contraste
1, fiche 7, Français, contraste
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] la différence entre les plages noires et les plages blanches sur un cliché. 2, fiche 7, Français, - contraste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contraste
1, fiche 7, Espagnol, contraste
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- by contrast 1, fiche 8, Anglais, by%20contrast
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- à titre de comparaison 1, fiche 8, Français, %C3%A0%20titre%20de%20comparaison
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Cour suprême. 1, fiche 8, Français, - %C3%A0%20titre%20de%20comparaison
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-08-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- contrast
1, fiche 9, Anglais, contrast
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A performance evaluation error; it consists of evaluating someone in a manner opposite from the way in which the person perceives himself or herself. 1, fiche 9, Anglais, - contrast
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écart
1, fiche 9, Français, %C3%A9cart
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-08-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contrast 1, fiche 10, Anglais, contrast
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- contrast button 1, fiche 10, Anglais, contrast%20button
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bouton de réglage du contraste
1, fiche 10, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20contraste
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-04-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- contrast
1, fiche 11, Anglais, contrast
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
to compare in order to see the differences. 1, fiche 11, Anglais, - contrast
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trancher 1, fiche 11, Français, trancher
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- se détacher 1, fiche 11, Français, se%20d%C3%A9tacher
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :