TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTRIBUTION AGREEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Contribution Agreement
1, fiche 1, Anglais, Contribution%20Agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contribution Agreement: title of form in use at Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Contribution%20Agreement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IMM 5252: The form code for the English version is IMM 5252 E. 1, fiche 1, Anglais, - Contribution%20Agreement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
IMM 5252: form title and code confirmed by the client at Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Contribution%20Agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Entente de contribution
1, fiche 1, Français, Entente%20de%20contribution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entente de contribution : titre de formulaire à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 1, Français, - Entente%20de%20contribution
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IMM 5252 : Le code de formulaire pour la version française est IMM 5252 F. 1, fiche 1, Français, - Entente%20de%20contribution
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
IMM 5252 : titre et code de formulaire confirmés par la cliente à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 1, Français, - Entente%20de%20contribution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contribution agreement
1, fiche 2, Anglais, contribution%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An undertaking between a donor department and a prospective recipient of a contribution which describes the obligations of each. 1, fiche 2, Anglais, - contribution%20agreement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contribution agreement: term used at the Canadian International Development Agency. 2, fiche 2, Anglais, - contribution%20agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accord de contribution
1, fiche 2, Français, accord%20de%20contribution
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Texte décrivant les modalités de l'engagement entre le ministère donateur et le bénéficiaire éventuel d'une contribution. 1, fiche 2, Français, - accord%20de%20contribution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accord de contribution : terme employé à l'Agence canadienne de développement international. 2, fiche 2, Français, - accord%20de%20contribution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A Partnership in the Conservation, Restoration and Enhancement of Pacific Salmon
1, fiche 3, Anglais, A%20Partnership%20in%20the%20Conservation%2C%20Restoration%20and%20Enhancement%20of%20Pacific%20Salmon
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Contribution Agreement 1, fiche 3, Anglais, Contribution%20Agreement
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Department of Fisheries and Oceans Canada and Pacific Salmon Foundation Contribution Agreement. Published by Fisheries and Oceans Canada, Fisheries Management, 1997. 1, fiche 3, Anglais, - A%20Partnership%20in%20the%20Conservation%2C%20Restoration%20and%20Enhancement%20of%20Pacific%20Salmon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Pacific Salmon Foundation Contribution Agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Un partenariat en vue de la conservation, du rétablissement et de la mise en valeur du saumon du Pacifique
1, fiche 3, Français, Un%20partenariat%20en%20vue%20de%20la%20conservation%2C%20du%20r%C3%A9tablissement%20et%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20saumon%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Accord de contribution 1, fiche 3, Français, Accord%20de%20contribution
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Accord de contribution entre le ministère des Pêches et des Océans et la Fondation du saumon du Pacifique. Publié par Gestion des pêches, Pêches et Océans Canada, 1997. 1, fiche 3, Français, - Un%20partenariat%20en%20vue%20de%20la%20conservation%2C%20du%20r%C3%A9tablissement%20et%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20saumon%20du%20Pacifique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Accord de contribution de la Fondation du saumon du Pacifique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :