TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONVENTIONAL EQUIPMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conventional equipment
1, fiche 1, Anglais, conventional%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- convention equipment 2, fiche 1, Anglais, convention%20equipment
correct
- tab gear 3, fiche 1, Anglais, tab%20gear
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Devices considered to be a part of the computer system but which are not specifically part of the computer itself. 2, fiche 1, Anglais, - conventional%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériel classique
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20classique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equipo tradicional
1, fiche 1, Espagnol, equipo%20tradicional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- equipo convencional 1, fiche 1, Espagnol, equipo%20convencional
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipos que por lo general se consideran como partes componentes del sistema de computadora (ordenador) que específicamente no son parte integrante de la misma. 1, fiche 1, Espagnol, - equipo%20tradicional
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Como equipos tradicionales o convencionales podrían considerarse los controladores de cintas y de discos, si no están incorporadas a la unidad principal. 1, fiche 1, Espagnol, - equipo%20tradicional
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conventional equipment
1, fiche 2, Anglais, conventional%20equipment
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipement classique
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20classique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équipement conventionnel 2, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20conventionnel
nom masculin, OTAN
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :