TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORRECTIONAL INSTITUTION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- correctional institution
1, fiche 1, Anglais, correctional%20institution
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- corrections institution 2, fiche 1, Anglais, corrections%20institution
correct
- reformatory institution 3, fiche 1, Anglais, reformatory%20institution
correct, régional
- correctional facility 4, fiche 1, Anglais, correctional%20facility
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Correctional institutions may be classified under three headings: training schools - operated by the provinces or private organizations under provincial charter for juvenile offenders serving indefinite terms up to the legal age for children in the particular province; provincial adult institutions; and penitentiaries - operated for adult offenders by the federal government in which sentences of over two years are served. 5, fiche 1, Anglais, - correctional%20institution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Correctional institution. Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 6, fiche 1, Anglais, - correctional%20institution
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Reformatory institution" is the term used in Nova Scotia to designate a "correctional institution". 6, fiche 1, Anglais, - correctional%20institution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- établissement correctionnel
1, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20correctionnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- établissement de correction 2, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20de%20correction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20correctionnel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- établissement des services correctionnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- establecimiento correccional
1, fiche 1, Espagnol, establecimiento%20correccional
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :