TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COUNTERMEASURES [1 fiche]

Fiche 1 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Medicine
CONT

... the United States and Russian programs have extensively used a number of countermeasures to maintain the crew's health and fitness, the premise that maintaining crew fitness results significantly in reducing the adverse effects of prolonged exposure to a microgravity environment. These effects vary from the onset of orthostatic intolerance following short-term space flight to the development of bone demineralization following long-term space flight. One thing is clear and that is the variable gravitational fields and the numerous translations found during space travel underscore the need to be prepared for all contingencies.

OBS

The Countermeasures System will consist initially of a treadmill equipped with a vibration isolation and stabilization system and a medical computer.

OBS

countermeasure: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • countermeasures

Français

Domaine(s)
  • Médecine aérospatiale
CONT

Les expériences précédemment réalisées en vol ont montré qu'en l'absence de contre-mesures, l'état hémodynamique du cosmonaute (ou du sujet en HDT [head down tilt]) est caractérisé par : une hypovolémie - un débit céphalique stable - une baisse du tonus vasculaire et une circulation fémorale artérielle instable.

OBS

contre-mesure : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Contre-mesure de déconditionnement vasculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :