TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DARK DATA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dark data
1, fiche 1, Anglais, dark%20data
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] information assets organizations collect, process and store during regular business activities, but generally fail to use for other purposes ... 2, fiche 1, Anglais, - dark%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... To make it more relatable, dark data is like all of the photos on your devices ... Most of them will never be used or even viewed again, but they are there. 3, fiche 1, Anglais, - dark%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données noires
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20noires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- données sombres 2, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20sombres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Malgré les volumes importants, il y a pourtant des données que l'entreprise n'exploite pas, et dans certains cas ne stocke pas : on les appelle les données noires [...] une sorte de matière noire des données. 1, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20noires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dark data
1, fiche 2, Anglais, dark%20data
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
… dark data [is defined] as the information assets organizations collect, process and store during regular business activities, but generally fail to use for other purposes. 2, fiche 2, Anglais, - dark%20data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données obscures
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20obscures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d'entreprises s'efforcent de gérer les données obscures - les «dark data» - ces données non structurées, non marquées et non exploitées qui sont stockées dans les référentiels et qui ne sont ni analysées, ni traitées. 2, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es%20obscures
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- donnée obscure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- datos oscuros
1, fiche 2, Espagnol, datos%20oscuros
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dato oscuro
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :