TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISCHARGING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unloading
1, fiche 1, Anglais, unloading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- discharging 1, fiche 1, Anglais, discharging
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ferry (passenger and cars) movements also count as ballast movements since there is no loading/unloading of commercial cargo. 2, fiche 1, Anglais, - unloading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déchargement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations matérielles tendant à réaliser le désarrimage de la marchandise et sa mise à terre à l'arrivée à destination. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9chargement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le déchargement peut s'effectuer à quai ou en rade au moyen de chalands. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discharging
1, fiche 2, Anglais, discharging
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Of a claim of lien or another instrument or document ... 2, fiche 2, Anglais, - discharging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 2, La vedette principale, Français
- libération
1, fiche 2, Français, lib%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
d'une revendication de privilège, d'un autre instrument ou document [...] 2, fiche 2, Français, - lib%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outsteeping 1, fiche 3, Anglais, outsteeping
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- discharging 1, fiche 3, Anglais, discharging
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
the steep 1, fiche 3, Anglais, - outsteeping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décuvage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9cuvage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui s'effectue après la fermentation alcoolique. Le jus est séparé des débris et transféré dans une autre cuve. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9cuvage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :