TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENRICHING SECTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Petroleum Distillation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rectifying section
1, fiche 1, Anglais, rectifying%20section
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- enriching section 2, fiche 1, Anglais, enriching%20section
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The conventional term for the upper part of the column, above the feed point, is the rectifying section, or enriching section. 2, fiche 1, Anglais, - rectifying%20section
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The process of condensation and re-evaporation takes place in the rectifying section. 3, fiche 1, Anglais, - rectifying%20section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Distillation du pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- section de rectification
1, fiche 1, Français, section%20de%20rectification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de rectification 2, fiche 1, Français, zone%20de%20rectification
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de la colonne située au-dessus de l'alimentation. 3, fiche 1, Français, - section%20de%20rectification
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La section de tour située au-dessus de l'alimentation est appelée zone de rectification. 2, fiche 1, Français, - section%20de%20rectification
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chaque section de la colonne se comporte comme un section de rectification. 2, fiche 1, Français, - section%20de%20rectification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- enriching section 1, fiche 2, Anglais, enriching%20section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
At Bruce, the [Hydrogen/sulphide-water] DTP process will be referred to as the "Enriching section" of the plant, and the distillation process as the "Finishing section". ... The [Hydrogen/sulphide-water] DTP can be explained as follow. When water and hydrogen sulfide are brought in contact with each other at a given low temperature, say 35°C, an isotopic exchange between hydrogen and deuterium takes place. The deuterium tends to concentrate in liquid phase. If the temperature of the mixture is increased to say 135°C, the deuterium leaves the liquid phase in favour of the gas phase. 1, fiche 2, Anglais, - enriching%20section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- section d'enrichissement
1, fiche 2, Français, section%20d%27enrichissement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Échanges isotopiques : Dans certaines réactions d'équilibre chimique, les isotopes d'un même élément ont des concentrations différentes dans les deux substances en présence (on peut dire également que la constante d'équilibre de la réaction d'échange est différente de l'unité). Dans le cas de réactions hétérogènes, il est possible d'enrichir en isotope lourd la phase liquide au détriment de la phase gazeuse. Comme pour la distillation fractionnée, on utilise la technique du contre-courant, qui s'établit entre une phase liquide et une phase gazeuse, des colonnes à plateaux et des installations en cascade. La réaction d'équilibre : [...] permet la séparation du deutérium de l'hydrogène. 2, fiche 2, Français, - section%20d%27enrichissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :