TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENTRAPMENT [13 fiches]

Fiche 1 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Penal Law
  • Police
CONT

The second form of entrapment occurs when the police go beyond merely providing an opportunity to commit an offence, and instead actually induce the commission of the offence.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit pénal
  • Police
CONT

Lorsque l'indicateur a agi comme agent provocateur, c'est-à-dire qu'il ou elle a joué un rôle actif dans la commission de l'infraction. Cette exception pourrait à bon droit d'appliquer dans les cas où l'accusé entend invoquer la défense de provocation policière; toutefois, pour se prévaloir de cette exception, l'accusé sera obligé, en règle générale, de présenter des éléments de preuve au soutien de ce moyen de défense [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Geology
CONT

The physical influence of organisms is to slow down water movement and so cause suspended solids to settle out (this is the trapping action ...

CONT

... a basin-type topography allows for the entrapment of both eluvial and supergene residuum from decalcified carbonatites.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Géologie
CONT

L'influence physique des organismes consiste à ralentir le mouvement de l'eau, ce qui provoque la sédimentation des solides en suspension (c'est le piégeage [...]

CONT

[...] une topographie en forme de bassin et un réseau de drainage interne permettent le piégeage des sols résiduels supergènes et éluviaux issus de la décalcification des carbonatites.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
DEF

The underground trapping of oil or gas reserves by folds, faults, domes, asphaltic seals, unconformities, and such.

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
DEF

Constitution d'un piège permettant aux hydrocarbures de s'accumuler.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.06.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

deliberate planting of apparent flaws in a data processing system for the purpose of detecting attempted penetrations or for confusing an intruder about which flaws to exploit

OBS

entrapment: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.06.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

fait de placer de manière délibérée des failles apparentes dans un système informatique pour pouvoir détecter des essais de pénétration ou pour faire hésiter un intrus sur les failles à exploiter

OBS

piégeage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

[A situation which] occurs when fire fighters are in danger of being burned over.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Circonstance au cours de laquelle des pompiers forestiers risquent d'être pris au piège par un incendie non contrôlé.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The deliberate planting of apparent flaws in a data processing system for the purpose of detecting attempted penetrations or for confusing an intruder about which flaws to exploit.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Fait de placer de manière délibérée des failles apparentes dans un système informatique pour pouvoir détecter des essais de pénétration ou pour faire hésiter un intrus sur les failles à exploiter.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biological Sciences
DEF

Immobilization technique where a gel or membrane is formed around an enzyme by polymerization or where the enzyme is retained in a preformed polymer by subsequent formation of cross-linked network.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Sciences biologiques
DEF

Procédé d'immobilisation dans le cas où l'enzyme est retenue dans un espace délimité par une membrane ou par un champ électromagnétique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

Entrapment and compressive neuropathies. The peripheral nerves are vulnerable to chronic compression or entrapment in a variety of sites. The most frequently encountered are median nerve compression at the wrist within the carpal tunnel (carpal tunnel syndrome); median nerve compression in the upper forearm; ulnar nerve compression in the hand (cubital tunnel syndrome), wrist, or at the elbow (tardy ulnar nerve palsy); tibial nerve compression behind the medial malleolus (tarsal tunnel syndrome); and peroneal nerve compression over the lateral fibular head.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Morton (Maladie de). Douleur métatarsienne engendrée par une fibrose des fibres nerveuses inter-métatarsiennes due à une compression chronique.

CONT

L'IRM [l'imagerie par résonance magnétique] est indispensable à distance en cas de myélopathie secondaire par compression chronique de la moelle.

OBS

Référence de l'exemple : Traumatismes rachidiens et médullaires. C. Manelfe, I. Berry, A. Bonafe. Hôpital Purpan - Toulouse.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

entrapment water

Français

Domaine(s)
  • Génie civil

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

BLOCKS is able to provide reasons for its statements in terms the student can understand. In the second half of the dialogue, for instance, when BLOCKS points out the redundancy of the student's block (his "measurement" in SOPHIE'S terminology), it can actually lead him to appreciate why his block could not provide any new information, given his current set of hypotheses. This interactive "entrapment" is typical of the Socratic style adopted for the tutor.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
DEF

Risque de l'optimisation itérative d'aboutir à un minimum local ou à un circuit dont tous les circuits voisins accessibles par la transformation utilisée sont de longueur supérieure. L'algorithme de Metropolis permet de sortir des minima locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Oeil

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1980-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
CONT

Catheter myocardial entrapment.

Français

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
DEF

Rétention d'un corps étranger dans un tissu ou un organe.

OBS

Condition pathologique du muscle cardiaque.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :