TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPLOSIVE MATERIAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Transport of Goods
- Fires and Explosions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- explosive material
1, fiche 1, Anglais, explosive%20material
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "explosive substance", or the generic term "explosive", are more often used in the Regulations on the transportation of dangerous goods. 2, fiche 1, Anglais, - explosive%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Transport de marchandises
- Feux et explosions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matière explosive
1, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20explosive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matière explosible 2, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20explosible
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif "explosible" est, selon le Larousse, vieilli, et, selon le Robert, il est didactique ou technique. 3, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20explosive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme français "matière explosive" est utilisé très souvent comme équivalent des termes anglais "explosive" et "explosive substance" mais son véritable équivalent anglais est "explosive material". 3, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20explosive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Transporte de mercancías
- Fuegos y explosiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- material explosivo
1, fiche 1, Espagnol, material%20explosivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Término utilizado en códigos y reglamentos, que incluye explosivos (compuestos diseñados para funcionar por explosión), detonantes y propelentes. 1, fiche 1, Espagnol, - material%20explosivo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En este término se incluyen los explosivos, agentes explosivos, las gelatinas acuosas y los detonadores. 2, fiche 1, Espagnol, - material%20explosivo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :