TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FACTUAL STATEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- factual statement
1, fiche 1, Anglais, factual%20statement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exposé factuel
1, fiche 1, Français, expos%C3%A9%20factuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Presentaciones orales
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- declaración de los hechos
1, fiche 1, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20los%20hechos
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- declaración objetiva 1, fiche 1, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20objetiva
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Parliamentary Language
- Oral Presentations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- factual statement
1, fiche 2, Anglais, factual%20statement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Here the Minister perhaps carries a factual statement much farther than needed. 1, fiche 2, Anglais, - factual%20statement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Vocabulaire parlementaire
- Exposés et communications orales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclaration factuelle
1, fiche 2, Français, d%C3%A9claration%20factuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le ministre fait peut-être ici une déclaration factuelle qui va beaucoup plus loin que ce qui est nécessaire. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9claration%20factuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :