TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORGERY [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forgery
1, fiche 1, Anglais, forgery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forgery: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - forgery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fausse monnaie
1, fiche 1, Français, fausse%20monnaie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fausse monnaie : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - fausse%20monnaie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forgery
1, fiche 2, Anglais, forgery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the fabrication of information by one party and the claim that such information was received in a communication from another party. 2, fiche 2, Anglais, - forgery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrefaçon
1, fiche 2, Français, contrefa%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fabrication, par une des parties prenantes (individu, entité ou processus), d'une information qu'elle prétend ensuite avoir reçue d'une autre partie. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 2, Français, - contrefa%C3%A7on
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- falsificación
1, fiche 2, Espagnol, falsificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Plastic Arts (General)
- Museums
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forgery
1, fiche 3, Anglais, forgery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fake 1, fiche 3, Anglais, fake
correct, nom
- counterfeit 2, fiche 3, Anglais, counterfeit
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An imitation designed to pass for the original. 2, fiche 3, Anglais, - forgery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Arts plastiques (Généralités)
- Muséologie
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faux
1, fiche 3, Français, faux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrefaçon 2, fiche 3, Français, contrefa%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Copie d'une œuvre d'art, entièrement conçue dans l'intention de tromper. 1, fiche 3, Français, - faux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Artes plásticas (Generalidades)
- Museos
- Arqueología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- falsificación
1, fiche 3, Espagnol, falsificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
falsificación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - falsificaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Offences and crimes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- counterfeit money
1, fiche 4, Anglais, counterfeit%20money
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- forgery 2, fiche 4, Anglais, forgery
correct
- bogus money 3, fiche 4, Anglais, bogus%20money
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Money made to resemble legal money and passed as such with the intent to defraud. 4, fiche 4, Anglais, - counterfeit%20money
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Infractions et crimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fausse monnaie
1, fiche 4, Français, fausse%20monnaie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- monnaie contrefaite 2, fiche 4, Français, monnaie%20contrefaite
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Papier-monnaie ou argent métallique mis en circulation de manière illégale et frauduleuse par des personnes différentes de la banque émettrice, et qui semble être, en apparence, de l'argent véritable. 3, fiche 4, Français, - fausse%20monnaie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fausse monnaie : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Français, - fausse%20monnaie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Infracciones y crímenes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dinero falso
1, fiche 4, Espagnol, dinero%20falso
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- moneda falsa 2, fiche 4, Espagnol, moneda%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Papel moneda o dinero metálico puesto en circulación de forma ilegal y fraudulenta por personas distintas del banco emisor, con apariencia de dinero verdadero y con el fin de enriquecimiento injusto. 3, fiche 4, Espagnol, - dinero%20falso
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dinero falso: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - dinero%20falso
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forgery
1, fiche 5, Anglais, forgery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- falsification 2, fiche 5, Anglais, falsification
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A crime consisting in the alteration of something or its basic qualities with the intention of causing damage or loss to a third party. 3, fiche 5, Anglais, - forgery
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
falsification: term and definition reproduced from the Capital Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 5, Anglais, - forgery
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
To commit, constitute, execute, fight against, prosecute for, prevent forgery. 5, fiche 5, Anglais, - forgery
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Forgery detection, penalty, prevention. 5, fiche 5, Anglais, - forgery
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Affidavit of, autograph, cheque, crime of, document, fight against, license, offence of, signature forgery. 5, fiche 5, Anglais, - forgery
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
Guilty of, perfect forgery. 5, fiche 5, Anglais, - forgery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- falsification
1, fiche 5, Français, falsification
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrefaçon 2, fiche 5, Français, contrefa%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action d'altérer, de modifier, d'imiter ou de dénaturer quelque chose dans l'intention de tromper. 2, fiche 5, Français, - falsification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La chose ainsi contrefaite porte le nom de «faux». 2, fiche 5, Français, - falsification
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Falsification d'un document, d'une pièce d'identité. 3, fiche 5, Français, - falsification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- falsificación
1, fiche 5, Espagnol, falsificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Delito consistente en la alteración de una cosa o de sus cualidades fundamentales con la intención de causar daño o perjudicar a terceros. Puede ser de documentos, monedas, firmas, sellos, etc. 2, fiche 5, Espagnol, - falsificaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
falsificación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 5, Espagnol, - falsificaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Falsificación de documentos, firmas, sellos. 4, fiche 5, Espagnol, - falsificaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forgery
1, fiche 6, Anglais, forgery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
forgery: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 6, Anglais, - forgery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fabrication de faux documents
1, fiche 6, Français, fabrication%20de%20faux%20documents
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- falsification de documents 1, fiche 6, Français, falsification%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 6, Français, - fabrication%20de%20faux%20documents
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Infracciones y crímenes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- falsificación
1, fiche 6, Espagnol, falsificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El Consejo considera que la inserción de elementos biométricos en los pasaportes y documentos de viaje permitirá mejorar la protección de estos documentos e impedir su falsificación. 2, fiche 6, Espagnol, - falsificaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
falsificación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Espagnol, - falsificaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forgery
1, fiche 7, Anglais, forgery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The false making, material alteration, or uttering, with intent to defraud or injure, of any writing that, if genuine, might appear to be legally effective or the basis for legal liability. Forgery is a crime. 2, fiche 7, Anglais, - forgery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faux
1, fiche 7, Français, faux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
faux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles. 2, fiche 7, Français, - faux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- forgery
1, fiche 8, Anglais, forgery
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The act of making false coins or bank notes. 1, fiche 8, Anglais, - forgery
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- faux-monnayage
1, fiche 8, Français, faux%2Dmonnayage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de fabriquer de la fausse monnaie. 1, fiche 8, Français, - faux%2Dmonnayage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- forgery
1, fiche 9, Anglais, forgery
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tampering 1, fiche 9, Anglais, tampering
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 9, Anglais, - forgery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- falsification
1, fiche 9, Français, falsification
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 9, Français, - falsification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- forgery 1, fiche 10, Anglais, forgery
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Genuine note which has been altered to increase its face value. 1, fiche 10, Anglais, - forgery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- billet dont la valeur a été modifiée
1, fiche 10, Français, billet%20dont%20la%20valeur%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20modifi%C3%A9e
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Billet de banque authentique dont on a augmenté la valeur nominale. 1, fiche 10, Français, - billet%20dont%20la%20valeur%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20modifi%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Offences and crimes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- counterfeit
1, fiche 11, Anglais, counterfeit
nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- forgery 1, fiche 11, Anglais, forgery
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fraudulent imitation of a genuine stamp made to be sold as such. 2, fiche 11, Anglais, - counterfeit
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Philatelic forgeries or counterfeits are unauthorized imitations of stamps designed to deceive and defraud stamps collectors. (Scott 1992 - Standard Postage Stamp Catalogue, Volume 2, 1992, p. 21A). 3, fiche 11, Anglais, - counterfeit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
- Infractions et crimes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrefaçon
1, fiche 11, Français, contrefa%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Copie d'un timbre, conçue dans l'intention de tromper. 2, fiche 11, Français, - contrefa%C3%A7on
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] des contrefaçons ont été réalisées [...] pour frauder l'administration postale, tromper les collectionneurs (de timbres) [...] (Le livre Guiness des timbres, 1983, page 136). 1, fiche 11, Français, - contrefa%C3%A7on
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Filatelia y matasellos
- Sellos postales y obliteración
- Infracciones y crímenes
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- falsificación
1, fiche 11, Espagnol, falsificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
falsificación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Espagnol, - falsificaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
- Offences and crimes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- forgery
1, fiche 12, Anglais, forgery
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
- Infractions et crimes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- faux en signature
1, fiche 12, Français, faux%20en%20signature
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Infracciones y crímenes
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- falsificación
1, fiche 12, Espagnol, falsificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
falsificación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Espagnol, - falsificaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- forgery
1, fiche 13, Anglais, forgery
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 13, Anglais, - forgery
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- documents fabriqués
1, fiche 13, Français, documents%20fabriqu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 13, Français, - documents%20fabriqu%C3%A9s
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- document fabriqué
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :