TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORMANT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- formant
1, fiche 1, Anglais, formant
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
region of frequency prominence in the speech frequency band due to resonance in the human vocal tract 1, fiche 1, Anglais, - formant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formant: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - formant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formant
1, fiche 1, Français, formant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
région de la bande des fréquences vocales où l'amplitude est renforcée par suite d'une résonance dans le conduit vocal humain 1, fiche 1, Français, - formant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formant : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 1, Français, - formant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Language (General)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- formant
1, fiche 2, Anglais, formant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- formative 2, fiche 2, Anglais, formative
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A set of resonances of a musical instrument or voice mechanism that forms partials of sound ... and give these sounds their quality. 3, fiche 2, Anglais, - formant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the vocal tract has four or five important resonance frequencies called formants. 4, fiche 2, Anglais, - formant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formant
1, fiche 2, Français, formant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fréquence de résonance du conduit vocal dont la valeur dépend de la configuration des cavités supraglottiques propre à chaque articulation. 2, fiche 2, Français, - formant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Formant. Maximum de la courbe de réponse en fréquence du conduit vocal pour un son déterminé. 3, fiche 2, Français, - formant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
- Inteligencia artificial
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- formante
1, fiche 2, Espagnol, formante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] cada una de las resonancias del conducto vocal. 2, fiche 2, Espagnol, - formante
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El tracto vocal manifiesta un número muy grande de resonancias, sin embargo se consideran solo las tres o cuatro primeras que toman el nombre de formantes y cubren un rango de frecuencias entre 100 y 3500 Hz. 3, fiche 2, Espagnol, - formante
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diachronic Linguistics and Etymology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bound morpheme
1, fiche 3, Anglais, bound%20morpheme
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bound form 1, fiche 3, Anglais, bound%20form
correct
- formant 1, fiche 3, Anglais, formant
correct, rare
- formative 1, fiche 3, Anglais, formative
correct, rare
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A morpheme which cannot be used alone as word with a distinct meaning, but only as an affix in conjunction with another morpheme ... 1, fiche 3, Anglais, - bound%20morpheme
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A bound morpheme is one that must appear with at least one other morpheme, bound or free in a word. (Robins, R. H., General Linguistics: An Introductory survey. London; Longmans, Grem and company ltd., 1966, p. 206) 1, fiche 3, Anglais, - bound%20morpheme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Linguistique diachronique et étymologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- morphème lié
1, fiche 3, Français, morph%C3%A8me%20li%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- monème grammatical 1, fiche 3, Français, mon%C3%A8me%20grammatical
correct, nom masculin
- formant 2, fiche 3, Français, formant
rare
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Morphème qui ne peut se retrouver qu'uni à d'autres morphèmes. 1, fiche 3, Français, - morph%C3%A8me%20li%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chez Bloomfield, la morphologie étudie les variations des formes des mots (unités lexicales comme unités grammaticales) dans lesquels les morphèmes liés figurent comme éléments constitutifs. 1, fiche 3, Français, - morph%C3%A8me%20li%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme morphème lié s'emploie surtout en linguistique distributionnelle. 1, fiche 3, Français, - morph%C3%A8me%20li%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lingüística diacrónica y etimología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- morfema ligado
1, fiche 3, Espagnol, morfema%20ligado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Morfema que no tiene significado por sí solo, para que tenga significado es necesario añadirlo a otro morfema. 2, fiche 3, Espagnol, - morfema%20ligado
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Morfema ligado. Aquel que no tiene sentido por sí solo. Los morfemas ligados cumplen dos funciones distintas: a) Cuando se añaden ciertos morfemas ligados a las palabras, se varía el significado de la palabra o parte de la oración. [...] b) [...] proporciona información adicional sobre una palabra o su función gramatical. 1, fiche 3, Espagnol, - morfema%20ligado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :