TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GBS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Guillain-Barré syndrome
1, fiche 1, Anglais, Guillain%2DBarr%C3%A9%20syndrome
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GBS 2, fiche 1, Anglais, GBS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Guillaine-Barre syndrome 3, fiche 1, Anglais, Guillaine%2DBarre%20syndrome
correct
- Landry-Guillain-Barré syndrome 2, fiche 1, Anglais, Landry%2DGuillain%2DBarr%C3%A9%20syndrome
correct
- Landry-Guillain-Barre syndrome 3, fiche 1, Anglais, Landry%2DGuillain%2DBarre%20syndrome
correct
- acute autoimmune neuropathy 4, fiche 1, Anglais, acute%20autoimmune%20neuropathy
- acute inflammatory demyelinating polyradiculoneuropathy 4, fiche 1, Anglais, acute%20inflammatory%20demyelinating%20polyradiculoneuropathy
- acute inflammatory polyradiculoneuropathy 3, fiche 1, Anglais, acute%20inflammatory%20polyradiculoneuropathy
- acute inflammatory polyneuropathy 2, fiche 1, Anglais, acute%20inflammatory%20polyneuropathy
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An acute inflammatory autoimmune neuritis caused by T cell-mediated cellular immune response directed towards peripheral myelin. 3, fiche 1, Anglais, - Guillain%2DBarr%C3%A9%20syndrome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Demyelination occurs in peripheral nerves and nerve roots. The process is often preceded by a viral or bacterial infection, surgery, immunization, lymphoma, or exposure to toxins. Common clinical manifestations include progressive weakness, loss of sensation, and loss of deep tendon reflexes. Weakness of respiratory muscles and autonomic dysfunction may occur. 3, fiche 1, Anglais, - Guillain%2DBarr%C3%A9%20syndrome
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
G61.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 1, Anglais, - Guillain%2DBarr%C3%A9%20syndrome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- syndrome de Guillain-Barré
1, fiche 1, Français, syndrome%20de%20Guillain%2DBarr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SGB 2, fiche 1, Français, SGB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- polyradiculonévrite aiguë inflammatoire 2, fiche 1, Français, polyradiculon%C3%A9vrite%20aigu%C3%AB%20inflammatoire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maladie auto-immune qui provoque une atteinte des nerfs périphériques et une paralysie. 2, fiche 1, Français, - syndrome%20de%20Guillain%2DBarr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G61.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 1, Français, - syndrome%20de%20Guillain%2DBarr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de Guillain-Barré
1, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Guillain%2DBarr%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- polineuritis febril aguda 1, fiche 1, Espagnol, polineuritis%20febril%20aguda
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad aguda que produce debilidad o parálisis en ambos lados del cuerpo, comúnmente en piernas y pies. 1, fiche 1, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20Guillain%2DBarr%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- síndrome de Guillain Barré
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground-based sensor
1, fiche 2, Anglais, ground%2Dbased%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GBS 2, fiche 2, Anglais, GBS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ground-based sensor; GBS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - ground%2Dbased%20sensor
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
ground-based sensor operator 3, fiche 2, Anglais, - ground%2Dbased%20sensor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capteur au sol
1, fiche 2, Français, capteur%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAS 2, fiche 2, Français, CAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capteur au sol; CAS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - capteur%20au%20sol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
capteur au sol : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - capteur%20au%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gravity structure
1, fiche 3, Anglais, gravity%20structure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gravity-base structure 2, fiche 3, Anglais, gravity%2Dbase%20structure
correct
- GBS 2, fiche 3, Anglais, GBS
correct
- GBS 2, fiche 3, Anglais, GBS
- gravity base structure 3, fiche 3, Anglais, gravity%20base%20structure
- gravity platform 5, fiche 3, Anglais, gravity%20platform
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An offshore drilling and production platform made of concrete and of such tremendous weight that it is held securely on the ocean bottom without the need for piling or anchors. 6, fiche 3, Anglais, - gravity%20structure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
gravity structure: A family of deep water structures usually built of reinforced concrete, but sometimes of steel ... These structures rely on gravity to keep them stable on the sea bed and unlike piled platforms are relatively mobile and need no piling to hold them in place. ... A typical gravity structure consists of a cellular concrete or steel base for storage or ballast, a number of vertical columns which support a steel deck and give access to the riser, and deck accommodation ... all types are towed to their final destination and settled upright on the sea by controlled ballasting. 7, fiche 3, Anglais, - gravity%20structure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- structure-poids
1, fiche 3, Français, structure%2Dpoids
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- structure poids 2, fiche 3, Français, structure%20poids
correct, nom féminin
- structure gravitaire 3, fiche 3, Français, structure%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme gravitaire 4, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme à embase-poids 5, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase-poids 5, fiche 3, Français, structure%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase poids 6, fiche 3, Français, structure%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plateforme à embase poids 2, fiche 3, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plate-forme embase-poids 6, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- plate-forme poids 7, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20poids
correct, nom féminin
- plateforme gravitaire 8, fiche 3, Français, plateforme%20gravitaire
nom féminin
- plateforme à embase-poids 8, fiche 3, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme embase-poids 8, fiche 3, Français, plateforme%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme poids 8, fiche 3, Français, plateforme%20poids
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure dont la stabilité est assurée par gravité grâce aux dimensions et au poids de l'embase, généralement en béton, et ne nécessitant pas d'ancrage sur le fond de la mer. 5, fiche 3, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de plateforme [...] commence à être utilisé : il s'agit de «structures-poids» en béton, à fondation continue sur radier (au lieu de piles) et dont la stabilité est uniquement due au poids propre (et non à l'encastrement dans le sol) [...] Pour la mise en place, la plateforme est remorquée à l'aplomb du gisement, puis ballastée jusqu'à obtenir un appui suffisant sur le fond [...] 1, fiche 3, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 9, fiche 3, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 3, Français, - structure%2Dpoids
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de gravedad
1, fiche 3, Espagnol, plataforma%20de%20gravedad
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- group B streptococcus
1, fiche 4, Anglais, group%20B%20streptococcus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GBS 2, fiche 4, Anglais, GBS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- group B strep 3, fiche 4, Anglais, group%20B%20strep
correct
- GBS 3, fiche 4, Anglais, GBS
correct
- GBS 3, fiche 4, Anglais, GBS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Group B streptococcus (group B strep) is a type of bacteria that causes illness in people of all ages. ... The most common problems caused by group B strep in adults are bloodstream infections, pneumonia, skin and soft-tissue infections, and bone and joint infections. 3, fiche 4, Anglais, - group%20B%20streptococcus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- streptocoque du groupe B
1, fiche 4, Français, streptocoque%20du%20groupe%20B
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SGB 2, fiche 4, Français, SGB
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les streptocoques du groupe B (SGB) sont des bactéries communes que l’on retrouve souvent dans le vagin, le rectum et la vessie des femmes. Il ne s’agit pas du même type de bactéries qui causent l’angine streptococcique. Les infections à SGB sont bénignes chez la femme et peuvent être traitées rapidement en utilisant des antibiotiques. 2, fiche 4, Français, - streptocoque%20du%20groupe%20B
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Global Broadcast Service
1, fiche 5, Anglais, Global%20Broadcast%20Service
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GBS 1, fiche 5, Anglais, GBS
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Global Broadcast Service capitalizes on the popular commercial direct broadcast satellite technology to provide critical information to the nation's warfighters. The GBS system is a space based, high data rate communications link for the asymmetric flow of information from the United States or rear echelon locations to deployed forces. 1, fiche 5, Anglais, - Global%20Broadcast%20Service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transmissions militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Global Broadcast Service
1, fiche 5, Français, Global%20Broadcast%20Service
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GBS 1, fiche 5, Français, GBS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Service de radiodiffusion à l'échelle mondiale 2, fiche 5, Français, Service%20de%20radiodiffusion%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Service de radiodiffusion à l'échelle mondiale : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 5, Français, - Global%20Broadcast%20Service
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- goal-based scenario
1, fiche 6, Anglais, goal%2Dbased%20scenario
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GBS 2, fiche 6, Anglais, GBS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A learn-by-doing simulation in which students pursue a goal by practicing target skills and using relevant content knowledge to help them achieve their goal. There are seven essential components of a GBS: the learning goals, the mission, the cover story, the role, the scenario operations, the resources, and the feedback, including coaches and experts. 3, fiche 6, Anglais, - goal%2Dbased%20scenario
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Schank and Kass succinctly describe their design for a learning environment architecture, goal-based scenario (GBS). GBSs are courses structured as a series of scenarios, each involving the pursuit of a clear, concrete mission through a set of activities designed to teach a set of skills. For example, the GBS scenario "Broadcast News" simulates a special-purpose video production studio as well as a set of mentors and colleagues. The student's main task is to edit text and video, which are given in rough draft form. Video clips of experts set up journalistic problems and critique the students' work as they proceed through the scenario, providing specific challenges. 2, fiche 6, Anglais, - goal%2Dbased%20scenario
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- scénario orienté-but
1, fiche 6, Français, sc%C3%A9nario%20orient%C3%A9%2Dbut
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios. 2, fiche 6, Français, - sc%C3%A9nario%20orient%C3%A9%2Dbut
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 6, Français, - sc%C3%A9nario%20orient%C3%A9%2Dbut
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- global beam series
1, fiche 7, Anglais, global%20beam%20series
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GBS 1, fiche 7, Anglais, GBS
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
global beam series; GBM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - global%20beam%20series
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- série faisceau mondial
1, fiche 7, Français, s%C3%A9rie%20faisceau%20mondial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SFM 1, fiche 7, Français, SFM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
série faisceau mondial; SFM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - s%C3%A9rie%20faisceau%20mondial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- serie de haz global
1, fiche 7, Espagnol, serie%20de%20haz%20global
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- GBS 1, fiche 7, Espagnol, GBS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
serie de haz global; GBS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - serie%20de%20haz%20global
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- General Billing System
1, fiche 8, Anglais, General%20Billing%20System
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GBS 2, fiche 8, Anglais, GBS
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 8, Anglais, - General%20Billing%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système de facturation générale
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20facturation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20facturation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Grand Bank Shoals 1, fiche 9, Anglais, Grand%20Bank%20Shoals
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Les hauts-fonds des grands bancs de Terre-Neuve
1, fiche 9, Français, Les%20hauts%2Dfonds%20des%20grands%20bancs%20de%20Terre%2DNeuve
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Projet hibernia 1, fiche 9, Français, - Les%20hauts%2Dfonds%20des%20grands%20bancs%20de%20Terre%2DNeuve
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Gravity Based Structure
1, fiche 10, Anglais, Gravity%20Based%20Structure
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GBS 1, fiche 10, Anglais, GBS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The following new concepts of concrete lattice structures proposed to offshore operators are presented hereafter: - Concrete truss Module Support Frame (MSF) for North Sea GBS or TLP. - Gravity Based Structure (GBS) for Arctic applications using a unique system of internal concrete space frame... 1, fiche 10, Anglais, - Gravity%20Based%20Structure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- structure gravitaire
1, fiche 10, Français, structure%20gravitaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les nouveaux concepts de structures treillis en béton suivants ont été proposés à des opérateurs pétroliers : - structure support de module en treillis béton pour plate-formes gravitaires de mer du Nord ou plate-formes à lignes tendues (TLP), - structures gravitaires pour zone arctique [...] 1, fiche 10, Français, - structure%20gravitaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-12-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Gold Bar System
1, fiche 11, Anglais, Gold%20Bar%20System
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- GBS 1, fiche 11, Anglais, GBS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
At the Bank of Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Gold%20Bar%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système relatif aux opérations sur or
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20relatif%20aux%20op%C3%A9rations%20sur%20or
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Système de gestion des effets 1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20effets
correct, nom masculin
- SGE 1, fiche 11, Français, SGE
correct, nom masculin
- SGE 1, fiche 11, Français, SGE
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À la Banque du Canada. 1, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20relatif%20aux%20op%C3%A9rations%20sur%20or
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :