TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROSS WEIGHT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Containers
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gross weight
1, fiche 1, Anglais, gross%20weight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The weight of an item together with the weight of its container and the materials used for packaging. 2, fiche 1, Anglais, - gross%20weight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "net weight". 3, fiche 1, Anglais, - gross%20weight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Conteneurs
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poids brut
1, fiche 1, Français, poids%20brut
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poids d'une marchandise, y compris son emballage ou son contenant. 2, fiche 1, Français, - poids%20brut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La tare, c'est-à-dire le poids de l'emballage ou du contenant, est représentée par la différence entre le poids brut et le poids net de la marchandise. 2, fiche 1, Français, - poids%20brut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Contenedores
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- peso bruto
1, fiche 1, Espagnol, peso%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
El que corresponde al medio que contiene o en el que se transportan unas mercancías, más el peso de éstas. 2, fiche 1, Espagnol, - peso%20bruto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Transportation
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gross weight
1, fiche 2, Anglais, gross%20weight
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Weight of a vehicle, fully equipped and serviced for operation, including the weight of the fuel, lubricants, coolant, vehicle tools and spares, crew, personal equipment and load. 1, fiche 2, Anglais, - gross%20weight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gross weight: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - gross%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport militaire
- Poids et charges (Transports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids total en charge
1, fiche 2, Français, poids%20total%20en%20charge
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PTC 2, fiche 2, Français, PTC
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poids d'un véhicule entièrement équipé et prêt à l'emploi, y compris le poids du carburant, des lubrifiants, du liquide de refroidissement, du lot de bord, des pièces de rechange, de l'équipage et de son équipement, et du chargement. 1, fiche 2, Français, - poids%20total%20en%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poids total en charge : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - poids%20total%20en%20charge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- peso bruto
1, fiche 2, Espagnol, peso%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Peso de un vehículo, totalmente equipado y listo para operar, incluidos el combustible, lubricantes, líquido refrigerante, herramientas y repuestos del vehículo, tripulación, equipo personal y carga. 1, fiche 2, Espagnol, - peso%20bruto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Transportation
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gross weight
1, fiche 3, Anglais, gross%20weight
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Weight of a container or pallet including freight and binding. 1, fiche 3, Anglais, - gross%20weight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gross weight: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - gross%20weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport militaire
- Poids et charges (Transports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poids total en charge
1, fiche 3, Français, poids%20total%20en%20charge
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poids d'un conteneur ou d'une palette y compris sa cargaison et son système de fixation. 1, fiche 3, Français, - poids%20total%20en%20charge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poids total en charge : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - poids%20total%20en%20charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- peso bruto
1, fiche 3, Espagnol, peso%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Peso de un contenedor o "palet" incluyendo carga y sistema de fijación. 1, fiche 3, Espagnol, - peso%20bruto
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gross weight
1, fiche 4, Anglais, gross%20weight
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The total of the car weight (light weight) and the total weight of load permitted (load limit) which is the maximum weight permitted on rail. The light weight and load limit for each car are stencilled on sides of car. 2, fiche 4, Anglais, - gross%20weight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poids brut
1, fiche 4, Français, poids%20brut
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de la tare (ou poids mort du wagon) et du poids du chargement qui constitue la charge maximale à ne pas dépasser. La tare et la charge maximale de chaque wagon sont indiquées au pochoir sur les parois latérales du véhicule. 2, fiche 4, Français, - poids%20brut
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gross weight
1, fiche 5, Anglais, gross%20weight
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- actual gross weight 2, fiche 5, Anglais, actual%20gross%20weight
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The weight of an aircraft with its crew and contents. 3, fiche 5, Anglais, - gross%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gross weight: Term standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 5, Anglais, - gross%20weight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- masse brute
1, fiche 5, Français, masse%20brute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
masse brute : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 2, fiche 5, Français, - masse%20brute
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :