TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HALYARD [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

halyard: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

drisse : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Scaffolding
DEF

A rope or cable used to elevate the fly sections of an extension ladder.

CONT

Whenever the fly of an extension ladder is raised, the pawls should be checked for positive footing. To insure that the fly and pawls do not later shift, the halyard should be used to tie down the fly section.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Échafaudage
DEF

Câble utilisé pour déployer les plans mobiles d'une échelle coulissante.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Outfitting of Ships
DEF

Any of various lines on tackles for hoisting a spar, sail, flag, etc., into position for use.

OBS

halyard: term also used in sailing.

OBS

halyard: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Armement et gréement
DEF

Cordage ou palan, servant à hisser une voile, une corne, une vergue, un pavillon, etc.

OBS

drisse : terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

Cuerda para izar y arriar las velas, vergas, banderas u otras cosas.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :