TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HARVEST [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Harvesting Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harvest
1, fiche 1, Anglais, harvest
correct, verbe, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... reap and gather in [a ripe crop]. 2, fiche 1, Anglais, - harvest
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wheat is generally not a difficult crop to harvest, and modern combines are very well adapted to recovering a high percentage of the crop. 3, fiche 1, Anglais, - harvest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between "récolter" and "moissonner", the former being used to designate the harvest of all types of crops and the latter the harvest of cereals. 4, fiche 1, Anglais, - harvest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Techniques de récolte
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moissonner
1, fiche 1, Français, moissonner
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couper et récolter [des céréales]. 2, fiche 1, Français, - moissonner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, «harvest» est utilisé pour désigner la récolte de tous les types de cultures. 3, fiche 1, Français, - moissonner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Técnicas de recolección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- segar
1, fiche 1, Espagnol, segar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cortar mieses o hierba con la hoz, la guadaña o cualquier máquina a propósito. 1, fiche 1, Espagnol, - segar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- harvest
1, fiche 2, Anglais, harvest
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... reap and gather in [a ripe crop]. 2, fiche 2, Anglais, - harvest
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many factors enter into the decision of when to harvest alfalfa such as environmental conditions, other field work, insect infestations, etc. 3, fiche 2, Anglais, - harvest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Fiche 2, La vedette principale, Français
- récolter
1, fiche 2, Français, r%C3%A9colter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recueillir, par une opération agricole, les produits cultivés. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9colter
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le battage sur pied du canola est une pratique qui gagne de plus en plus d'adeptes et qui consiste à récolter le canola à maturité sans l'andainer. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9colter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- harvest
1, fiche 3, Anglais, harvest
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
… gather aquatic plants or animals for a future use ... 2, fiche 3, Anglais, - harvest
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
… the aquaculturist will be allowed to harvest residual stock and animals that subsequently settle on lease. 3, fiche 3, Anglais, - harvest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récolter
1, fiche 3, Français, r%C3%A9colter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recueillir des plantes ou animaux aquatiques dans le but d'en faire un usage éventuel […] 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9colter
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] l'aquaculteur sera autorisé à récolter les animaux résiduels et ceux qui s'établiront par la suite dans la concession. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9colter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harvest
1, fiche 4, Anglais, harvest
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- harvesting 1, fiche 4, Anglais, harvesting
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of gathering [aquatic] plants or animals for a future use ... 2, fiche 4, Anglais, - harvest
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aquaculture operations are based on property rights, such as a lease on the site of the culturing operation, and an exclusive use of that site for the harvesting and development of the species being cultured. 3, fiche 4, Anglais, - harvest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récolte
1, fiche 4, Français, r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de recueillir les plantes ou animaux aquatiques dans le but d'en faire un usage éventuel […] 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9colte
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les activités aquacoles reposent sur les droits de propriété, tels un bail sur le lieu de l'activité aquacole et l'utilisation exclusive de ce lieu aux fins de récolte et de développement de l'espèce en culture. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9colte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Indigenous Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- harvest
1, fiche 5, Anglais, harvest
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The reduction of wildlife into possession, and includes hunting, trapping, fishing, as defined in the Fisheries Act, netting, egging, picking, collecting, gathering, spearing, killing, capturing or taking by any means. 2, fiche 5, Anglais, - harvest
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
harvest: term and definition taken from Part 1 of "Agreement Between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada" (1993); term used in the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 3, fiche 5, Anglais, - harvest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Sociologie des Autochtones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- récolte
1, fiche 5, Français, r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] activités d'appropriation de ressources fauniques, notamment de la chasse, du piégeage, de la pêche - au sens de la Loi sur les pêches -, de la capture au filet, de la cueillette, du ramassage, notamment des œufs, du harponnage, de l'abattage, de la capture ou de la prise par quelque moyen que ce soit. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9colte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
récolte : terme et définition relevés dans la partie 1 de «L'accord entre les Inuits de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada» (1993); terme employé dans l'Accord-cadre définitif - Gwich'in. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9colte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- harvesting
1, fiche 6, Anglais, harvesting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- harvest 2, fiche 6, Anglais, harvest
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference to] gathering, hunting, trapping or fishing in accordance with this agreement or applicable legislation. 3, fiche 6, Anglais, - harvesting
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
harvesting: term and observation taken from the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement; and, term usually used in the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich'in, Mackenzie Delta, and in the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 4, fiche 6, Anglais, - harvesting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- récolte
1, fiche 6, Français, r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- exploitation 1, fiche 6, Français, exploitation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Activités de cueillette, de chasse, de piégeage ou de pêche exercées conformément à la présente entente ou à la législation applicable. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9colte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
récolte : terme et définition relevés dans l'Entente territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu; et, terme employé dans l'Accord-cadre définitif - Gwich'in. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9colte
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
exploitation : terme employé dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Gwich'in, delta du Mackenzie. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9colte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Harvest
1, fiche 7, Anglais, Harvest
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Harvest Online Time Tracking Software. 1, fiche 7, Anglais, - Harvest
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Harvest
1, fiche 7, Français, Harvest
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vintage
1, fiche 8, Anglais, vintage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- crop of grapes 2, fiche 8, Anglais, crop%20of%20grapes
correct
- harvest 3, fiche 8, Anglais, harvest
nom
- grape harvest 4, fiche 8, Anglais, grape%20harvest
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The yield of grapes or wine from a vineyard during a single season. 5, fiche 8, Anglais, - vintage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vendange
1, fiche 8, Français, vendange
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quantité de raisins cueillis durant la saison. 2, fiche 8, Français, - vendange
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cosecha
1, fiche 8, Espagnol, cosecha
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- añada 2, fiche 8, Espagnol, a%C3%B1ada
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de uva recolectada en una determinada campaña en una determinada región. El año en que se ha efectuado la recolección de la uva aparece en la etiqueta de los vinos de mejor calidad cuando en su elaboración se ha empleado al menos un 85% de uva de ese año. 3, fiche 8, Espagnol, - cosecha
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cada cosecha tiene algo que la caracteriza. El sol ha sido más o menos intenso, ha llovido con mayor o menor abundancia, la vid ha sufrido en algunos casos ciertos ataques de insectos o plagas a los que está sujeta y todo ello constituye un factor que determina la tremenda personalidad de cada añada. 4, fiche 8, Espagnol, - cosecha
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :