TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFIABLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- identifiable
1, fiche 1, Anglais, identifiable
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
From identify (verb): To recognize the identity of (someone or something). 2, fiche 1, Anglais, - identifiable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- discernable
1, fiche 1, Français, discernable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bien distinct 1, fiche 1, Français, bien%20distinct
correct, nom masculin
- bien distincte 2, fiche 1, Français, bien%20distincte
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
discernable : Se dit de ce que l'on peut discerner : Les étoiles ne sont pas toutes discernables à l'œil nu. 3, fiche 1, Français, - discernable
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
distinct : Se dit de ce qu'on peut percevoir nettement par la vue, l'audition, l'esprit : Des traces distinctes de pas sur une piste. Une voix distincte. Idées claires et distinctes. 3, fiche 1, Français, - discernable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- identifiable
1, fiche 2, Anglais, identifiable
correct, voir observation, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- recognizable 1, fiche 2, Anglais, recognizable
correct, voir observation, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capable of establishing or demonstrating the identity of; serving as a means of identification. 2, fiche 2, Anglais, - identifiable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To "identify" is to recognize or establish as being a particular person or thing from what is known, while to "recognize" is to identify someone or something as previously seen or known. The adjectives "identifiable" and "recognizable" are thus closely related. 2, fiche 2, Anglais, - identifiable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reconnaissable
1, fiche 2, Français, reconnaissable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Que l'on peut reconnaître, qui peut être facilement distingué; identifiable. 1, fiche 2, Français, - reconnaissable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Reconnaître», c'est «déterminer l'identité d'une personne ou d'une chose pour l'avoir déjà connue», alors qu'«identifier», c'est le faire à partir de caractéristiques connues. Le peu d'écart entre ces deux notions peut rendre les adjectifs «reconnaissable» et «identifiable», synonymes. 2, fiche 2, Français, - reconnaissable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- identifiable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- identifiable
1, fiche 3, Anglais, identifiable
correct, voir observation, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- recognizable 2, fiche 3, Anglais, recognizable
correct, voir observation, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Subject to identification: capable of being identified. 1, fiche 3, Anglais, - identifiable
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In an electrical wire, the sectioning point is identifiable by a mass of molten copper on the wire. 3, fiche 3, Anglais, - identifiable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To "identify" is to recognize or establish as being a particular person or thing from what is known, while to "recognize" is to identify someone or something as previously seen or known. The adjectives "identifiable" and "recognizable" are thus closely related. 4, fiche 3, Anglais, - identifiable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- identifiable
1, fiche 3, Français, identifiable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Que l'on peut identifier; dont on peut déterminer l'identité ou la nature. 2, fiche 3, Français, - identifiable
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un signe identifiable; un signe repérable. 2, fiche 3, Français, - identifiable
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le point de sectionnement d'un fil électrique est identifiable à la boule de cuivre qui s'est formée sur le fil sous l'effet de la chaleur. 3, fiche 3, Français, - identifiable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Identifier» signifie «déterminer l'identité à partir de caractéristiques connues» alors que «reconnaître», c'est le faire pour avoir déjà connu la personne ou la chose. Le peu d'écart entre ces deux notions peuvent rendre les adjectifs «identifiable» et «reconnaissable», synonymes. 4, fiche 3, Français, - identifiable
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- reconnaissable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :