TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTELLIGENCE UNIT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Intelligence Unit 1, fiche 1, Anglais, Intelligence%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des renseignements
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20renseignements
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intelligence unit
1, fiche 2, Anglais, intelligence%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
These formations will be similarly structured, to include infantry, armour, field and air defence artillery, engineers, communications, medical, military police, intelligence and combat service support units. 1, fiche 2, Anglais, - intelligence%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité du renseignement
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20du%20renseignement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il s'agira essentiellement des trois formations déjà établies au Canada, qui seront structurées sur le même modèle et qui comprendront des unités médicales, d'infanterie, de blindés, d'artillerie de campagne et de défense aérienne, du génie, des communications, de la police militaire, du renseignement et d'appui tactique. 1, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20du%20renseignement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Intelligence Unit
1, fiche 3, Anglais, Intelligence%20Unit
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Unité de la collecte des renseignements
1, fiche 3, Français, Unit%C3%A9%20de%20la%20collecte%20des%20renseignements
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 3, Français, - Unit%C3%A9%20de%20la%20collecte%20des%20renseignements
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :