TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LADY FISH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mutton snapper
1, fiche 1, Anglais, mutton%20snapper
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- muttonfish 2, fiche 1, Anglais, muttonfish
correct
- cherrysnapper 1, fiche 1, Anglais, cherrysnapper
correct
- lady fish 1, fiche 1, Anglais, lady%20fish
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Family: Lutjanidae. 3, fiche 1, Anglais, - mutton%20snapper
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mutton snapper: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 1, Anglais, - mutton%20snapper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vivaneau sorbe
1, fiche 1, Français, vivaneau%20sorbe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Famille : Lutjanidae. 2, fiche 1, Français, - vivaneau%20sorbe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vivaneau sorbe : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 1, Français, - vivaneau%20sorbe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bonefish
1, fiche 2, Anglais, bonefish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- banana fish 2, fiche 2, Anglais, banana%20fish
correct
- banana 2, fiche 2, Anglais, banana
correct
- lady fish 2, fiche 2, Anglais, lady%20fish
correct
- Indo-Pacific bonefish 2, fiche 2, Anglais, Indo%2DPacific%20bonefish
correct
- long-finned eel 3, fiche 2, Anglais, long%2Dfinned%20eel
correct
- salmon peel 3, fiche 2, Anglais, salmon%20peel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Albula vulpes (bonefish) is a species of bony fishes in the family [Albulidae]. 4, fiche 2, Anglais, - bonefish
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lady fish: common name also used to refer to the species Lutjanus analis. 5, fiche 2, Anglais, - bonefish
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bone fish
- bananafish
- ladyfish
- Indo-Pacific bone fish
- longfinned eel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- albule
1, fiche 2, Français, albule
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- banane de mer 1, fiche 2, Français, banane%20de%20mer
correct, nom féminin
- banane 1, fiche 2, Français, banane
correct, nom féminin
- tarpon 2, fiche 2, Français, tarpon
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tarpon : nom commun aussi employé pour désigner l'espèce Megalops atlanticus. 3, fiche 2, Français, - albule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :