TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOCAL ACTION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local action 1, fiche 1, Anglais, local%20action
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- topical action 2, fiche 1, Anglais, topical%20action
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
topical action: An action affecting a specific place, inside or outside the body. 2, fiche 1, Anglais, - local%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action locale
1, fiche 1, Français, action%20locale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- action topique 2, fiche 1, Français, action%20topique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'action locale (le médicament agit in situ) est l'action dont l'effet principal a lieu au point de contact avec l'organisme (par ex., muqueuse nasale). 2, fiche 1, Français, - action%20locale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acción local
1, fiche 1, Espagnol, acci%C3%B3n%20local
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local action
1, fiche 2, Anglais, local%20action
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décharge en circuit ouvert
1, fiche 2, Français, d%C3%A9charge%20en%20circuit%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se dit de piles. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9charge%20en%20circuit%20ouvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local action
1, fiche 3, Anglais, local%20action
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(battery) 1, fiche 3, Anglais, - local%20action
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décharge en circuit ouvert 1, fiche 3, Français, d%C3%A9charge%20en%20circuit%20ouvert
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réaction interne 1, fiche 3, Français, r%C3%A9action%20interne
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(batterie d'accumulateurs) 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9charge%20en%20circuit%20ouvert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- local action 1, fiche 4, Anglais, local%20action
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décharge en circuit ouvert
1, fiche 4, Français, d%C3%A9charge%20en%20circuit%20ouvert
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- local action 1, fiche 5, Anglais, local%20action
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of battery cell 1, fiche 5, Anglais, - local%20action
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polarisation interne
1, fiche 5, Français, polarisation%20interne
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- local action 1, fiche 6, Anglais, local%20action
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- actions locales 1, fiche 6, Français, actions%20locales
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :