TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOST PROPERTY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Customer Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lost-and-found department
1, fiche 1, Anglais, lost%2Dand%2Dfound%20department
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lost and found office 1, fiche 1, Anglais, lost%20and%20found%20office
correct, Grande-Bretagne, États-Unis
- lost and found 1, fiche 1, Anglais, lost%20and%20found
correct
- lost-and-found 1, fiche 1, Anglais, lost%2Dand%2Dfound
correct, Grande-Bretagne
- lost property 1, fiche 1, Anglais, lost%20property
correct, Grande-Bretagne
- lost-property office 1, fiche 1, Anglais, lost%2Dproperty%20office
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A place where lost property is kept. 1, fiche 1, Anglais, - lost%2Dand%2Dfound%20department
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A lost-property office is a place, for example in a railway station or an airport, where things that people have lost or accidentally left are kept. 1, fiche 1, Anglais, - lost%2Dand%2Dfound%20department
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Relations avec la clientèle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bureau des objets trouvés
1, fiche 1, Français, bureau%20des%20objets%20trouv%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Relaciones con los clientes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oficina de objetos perdidos
1, fiche 1, Espagnol, oficina%20de%20objetos%20perdidos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lost property
1, fiche 2, Anglais, lost%20property
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Property which the owner has involuntarily parted with, through neglect, carelessness or inadvertence, and does not know where to find or recover it, not including property which he has intentionnally concealed or deposited in a secret place for safe-keeping. Distinguishable from mislaid property which has been deliberately placed somewhere and forgotten. (Blcak, 6th, p. 946) 1, fiche 2, Anglais, - lost%20property
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bien perdu
1, fiche 2, Français, bien%20perdu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, l'expression plus générale «la chose perdue» pourra s'employer pour exprimer la même notion. 1, fiche 2, Français, - bien%20perdu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bien perdu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - bien%20perdu
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chose perdue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :