TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LTFP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long-term force planning
1, fiche 1, Anglais, long%2Dterm%20force%20planning
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LTFP 2, fiche 1, Anglais, LTFP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
long-term force planning; LTFP: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - long%2Dterm%20force%20planning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan de forces à long terme
1, fiche 1, Français, plan%20de%20forces%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LTFP 2, fiche 1, Français, LTFP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plan de forces à long terme; LTFP : La désignation au pluriel (plans de forces à long terme) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - plan%20de%20forces%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plans de forces à long terme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- long-term force proposal
1, fiche 2, Anglais, long%2Dterm%20force%20proposal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LTFP 2, fiche 2, Anglais, LTFP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
long-term force proposal; LTFP: The plural form of this designation (long-term force proposals) and the abbreviation are standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - long%2Dterm%20force%20proposal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- long-term force proposals
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- proposition de forces à long terme
1, fiche 2, Français, proposition%20de%20forces%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LTFP 2, fiche 2, Français, LTFP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
proposition de forces à long terme; LTFP : La désignation au pluriel (propositions de forces à long terme) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - proposition%20de%20forces%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- propositions de forces à long terme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long term financial plan
1, fiche 3, Anglais, long%20term%20financial%20plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LTFP 1, fiche 3, Anglais, LTFP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 3, Anglais, - long%20term%20financial%20plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan financier à long terme
1, fiche 3, Français, plan%20financier%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PFLT 1, fiche 3, Français, PFLT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 3, Français, - plan%20financier%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :