TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARIA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- burbot
1, fiche 1, Anglais, burbot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- eelpout 2, fiche 1, Anglais, eelpout
correct
- ling 3, fiche 1, Anglais, ling
correct
- American burbot 4, fiche 1, Anglais, American%20burbot
correct
- maria 4, fiche 1, Anglais, maria
correct
- lawyer 4, fiche 1, Anglais, lawyer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lota lota (burbot) is a species of bony fishes in the family Lotidae. 5, fiche 1, Anglais, - burbot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ling: common name also used to refer to the species Molva dypterygia, Molva molva and Genypterus blacodes. 6, fiche 1, Anglais, - burbot
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
eelpout: common name also used to refer to the species Zoarces viviparus. 6, fiche 1, Anglais, - burbot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- eel-pout
- ellpout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lotte
1, fiche 1, Français, lotte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lotte de rivière 2, fiche 1, Français, lotte%20de%20rivi%C3%A8re
correct, nom féminin
- alote 3, fiche 1, Français, alote
correct, nom féminin
- barbotte 3, fiche 1, Français, barbotte
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lotte : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec. 4, fiche 1, Français, - lotte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
barbotte : nom vernaculaire également employé pour désigner l'espèce Ameiurus nebulosus. 4, fiche 1, Français, - lotte
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lota de río
1, fiche 1, Espagnol, lota%20de%20r%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Music
1, fiche 2, Anglais, Manitoba%20Music
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Audio Recording Industry Association 2, fiche 2, Anglais, Manitoba%20Audio%20Recording%20Industry%20Association
ancienne désignation, correct
- MARIA 3, fiche 2, Anglais, MARIA
ancienne désignation, correct
- MARIA 3, fiche 2, Anglais, MARIA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized provincial organization founded in 1987, [whose mission is] to develop and sustain the Manitoba music community and industry to their fullest potential. 4, fiche 2, Anglais, - Manitoba%20Music
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manitoba Music
1, fiche 2, Français, Manitoba%20Music
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Manitoba Audio Recording Industry Association 2, fiche 2, Français, Manitoba%20Audio%20Recording%20Industry%20Association
ancienne désignation, correct
- MARIA 3, fiche 2, Français, MARIA
ancienne désignation, correct
- MARIA 3, fiche 2, Français, MARIA
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mare
1, fiche 3, Anglais, mare
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- maria 2, fiche 3, Anglais, maria
correct
- sea 3, fiche 3, Anglais, sea
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of the several dark, low-lying, level, relatively smooth, plains-like areas of considerable extent on the surface of the Moon, having fewer large craters than the highlands, and composed of mafic or ultramafic volcanic rock ... 4, fiche 3, Anglais, - mare
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Expanses of iron-rich basaltic lava flows of low albedo (i.e. comparatively dark) that were erupted onto the lunar surface. 3, fiche 3, Anglais, - mare
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the Moon's eastern hemisphere, contains five large "seas" which actually are vast plains of frozen lava. 5, fiche 3, Anglais, - mare
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[A mare] is completely waterless. 4, fiche 3, Anglais, - mare
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mer
1, fiche 3, Français, mer
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Maré 2, fiche 3, Français, Mar%C3%A9
correct, nom féminin
- région sombre 3, fiche 3, Français, r%C3%A9gion%20sombre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sur la lune, vaste étendue plane, sombre, constituée de roche basaltique et généralement bordée de montagnes. 4, fiche 3, Français, - mer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au télescope, et même déjà à l'œil nu, on distingue sur la Lune [...] des régions foncées, baptisées «Marés» [...]. [L'albédo] va, pour les Marés de 5 à 10, exceptionnellement 19 %. Les Marés sont beaucoup moins étendues sur la face cachée que sur la face visible [...]. Les Marés sont très probablement d'anciens cratères, creusés par l'impact de météorites gigantesques, et qui ont été ensuite remplis par des montées de laves basaltiques, étalées en nappes; les Terras et, dans une moindre mesure, les Marés, sont à leur tour criblées de cratères en immense majorité météoritiques, quelques-unes toutefois peut-être volcaniques [...] 2, fiche 3, Français, - mer
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les plaines lunaires sont au nombre d'une douzaine. Étant donné leur teinte sombre, elles furent appelées «mers» par les anciens astronomes, et, bien qu'elles ne contiennent pas d'eau, ce nom leur est resté. Ce sont des dépressions au sol inégal généralement limitées par des massifs montagneux. 5, fiche 3, Français, - mer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mar
1, fiche 3, Espagnol, mar
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las llanuras lunares, de naturaleza basáltica, que se ven desde la Tierra más lisas y oscuras que las regiones montañosas, lo cual incitó a los astrónomos del siglo XVII a creer que se trataba de mares. 1, fiche 3, Espagnol, - mar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetometer and riometer array
1, fiche 4, Anglais, magnetometer%20and%20riometer%20array
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- MARIA 1, fiche 4, Anglais, MARIA
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Magnetometer and riometer array (MARIA). MARIA will ultimately consist of an array of 12 magnetometers and riometers. At each MARIA location, it is proposed that telluric (ie, induced earth currents) measurements be made. In the early stage of operation, MARIA will consist of seven stations located approximately along a geomagnetic meridian running through Churchill, Manitoba and extending from Rankin Inlet. At a later stage, it is planned that the line will be expanded to an array, consisting of an additional three stations located approximately 30 degrees west of the Churchill line, and another two stations aligned longitudinally to give a roughly H-shaped configuration. 2, fiche 4, Anglais, - magnetometer%20and%20riometer%20array
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réseau magnétométrique et riométrique (MARIA)
1, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20magn%C3%A9tom%C3%A9trique%20et%20riom%C3%A9trique%20%28MARIA%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Actuellement, tous les instruments géomagnétiques se trouvent dans le bâtiment des appareils absolus. Le vieux bâtiment des enregistrements a été prêté à l'Agence spatiale canadienne qui y abrite ses instruments du réseau magnétométrique et riométrique (MARIA). 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9seau%20magn%C3%A9tom%C3%A9trique%20et%20riom%C3%A9trique%20%28MARIA%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :