TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEDICAL DATUM [1 fiche]

Fiche 1 2003-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Hygiene and Health
DEF

Any single observation of a patient - for example, a temperature reading, a red-blood-cell count, a past history of rubella, or a blood-pressure reading.

CONT

If a medical datum is a single observation about a patient, then medical data are a collection of such observations.

OBS

The form data can be used as a singular or plural. Some people use the form datum for the singular. In formal and technical English, "data" is sometimes a plural noun.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Hygiène et santé
DEF

Au sens trivial, ce qui est connu lors de l'énoncé d'un problème. Ainsi, les faits recueillis sur le malade sont les données du problème médical à résoudre. Au sens scientifique, forme codée de l'information, en vue d'un traitement déterminé.

CONT

Une donnée médicale sera le résultat d'une transformation d'une information médicale, destiné à la mettre sous une forme compatible avec un traitement bien défini.

OBS

Très souvent les mots information et données sont utilisés l'un pour l'autre. Cette confusion n'est pas toujours grave en pratique. [...] On voit donc qu'il y a une quasi-identité entre les deux mots dans leur acceptation scientifique. À l'avenir, nous utiliserons toujours «données» au sens scientifique et nous laisserons l'ambiguïté pour le mot «information».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :