TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MIDDLINGS PURIFIER [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

middlings purifier: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sasseur à finots : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

... The middlings purifier, invented in France in 1860, was adapted to use in American mills. This machine, used in conjunction with a more gradual system of reducing wheat endosperm to flour, made it possible to remove many of the branny particles which characterized flours of the day. The purifier, to be explained later, enabled the miller to produce a higher yield of improved flour from wheat. This machine soon became a standard feature in North American mills.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Le sasseur à semoules, inventé en France en 1860, a été adapté à la meunerie américaine. Cet appareil, utilisé conjointement avec des dispositifs plus graduels de réduction de l'albumen du blé en farine, permet d'extraire les particules de son qui caractérisaient les farines de cette époque. Le sasseur [...] a permis au meunier d'obtenir du blé un rendement supérieur en farine améliorée. Son utilisation se répandit rapidement dans les moulins nord-américains.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :