TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MSN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mission
1, fiche 1, Anglais, mission
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- msn 2, fiche 1, Anglais, msn
correct, uniformisé
- Msn 3, fiche 1, Anglais, Msn
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One or more aircraft ordered to accomplish one particular task. 4, fiche 1, Anglais, - mission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mission; Msn: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - mission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mission; msn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - mission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 1, Français, mission
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- msn 2, fiche 1, Français, msn
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
- Msn 3, fiche 1, Français, Msn
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs aéronefs désignés pour accomplir une tâche particulière. 4, fiche 1, Français, - mission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mission : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - mission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mission; msn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - mission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- misión
1, fiche 1, Espagnol, misi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Uno o varios aviones a los que se les encomienda un cometido particular. 1, fiche 1, Espagnol, - misi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mission
1, fiche 2, Anglais, mission
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- msn 2, fiche 2, Anglais, msn
correct, uniformisé
- Msn 3, fiche 2, Anglais, Msn
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The statement of a task, with its purpose, assigned to a commander. 4, fiche 2, Anglais, - mission
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A mission may include more than one task. 4, fiche 2, Anglais, - mission
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mission; Msn: term and abbreviation standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - mission
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mission; msn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Army Terminology Panel. 5, fiche 2, Anglais, - mission
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
mission: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 2, Anglais, - mission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 2, Français, mission
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- msn 2, fiche 2, Français, msn
correct, nom féminin, uniformisé
- Msn 3, fiche 2, Français, Msn
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Énoncé d'une tâche, et de son but, assignée à un commandant. 4, fiche 2, Français, - mission
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une mission peut comprendre plus d'une tâche. 4, fiche 2, Français, - mission
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mission; Msn : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - mission
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mission; msn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - mission
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
mission : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 2, Français, - mission
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- misión
1, fiche 2, Espagnol, misi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enunciación de una tarea, y del propósito que se persigue, asignada a un comandante. 2, fiche 2, Espagnol, - misi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multiple subscriber number
1, fiche 3, Anglais, multiple%20subscriber%20number
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MSN 1, fiche 3, Anglais, MSN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A supplementary service which provides the possibility for assigning multiple ISDN [integrated services digital network] numbers to a single interface. 2, fiche 3, Anglais, - multiple%20subscriber%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro d'abonné multiple
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20d%27abonn%C3%A9%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- numéro multiple d'abonné 2, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20multiple%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
- numéro multiple d'usager 2, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20multiple%20d%27usager
correct, nom masculin
- numéro d'appel multiple 3, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20d%27appel%20multiple
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Complément de service permettant d'affecter plusieurs numéros à un seul accès usager-réseau d'un RNIS [réseau numérique à intégration de services], de façon à permettre au demandeur de sélectionner un terminal particulier dans l'installation du demandé. 3, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20d%27abonn%C3%A9%20multiple
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- número de abonado múltiple
1, fiche 3, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20abonado%20m%C3%BAltiple
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- número múltiple de abonado 1, fiche 3, Espagnol, n%C3%BAmero%20m%C3%BAltiple%20de%20abonado
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Servicio suplementario que permite asignar múltiples números RDSI [red digital de servicios integrados] a un solo interfaz. 1, fiche 3, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20abonado%20m%C3%BAltiple
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scwitched message network
1, fiche 4, Anglais, scwitched%20message%20network
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- switched-message network 2, fiche 4, Anglais, switched%2Dmessage%20network
correct
- message switched network 3, fiche 4, Anglais, message%20switched%20network
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A data transmission system in which a user can communicate with any other user of the network. 2, fiche 4, Anglais, - scwitched%20message%20network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réseau à commutation de messages
1, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20commutation%20de%20messages
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- red de mensajes conmutados
1, fiche 4, Espagnol, red%20de%20mensajes%20conmutados
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- red de conmutación de mensajes 2, fiche 4, Espagnol, red%20de%20conmutaci%C3%B3n%20de%20mensajes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema de transmisión de datos en el que los datos pueden comunicarse entre diferentes usuarios de la red. 3, fiche 4, Espagnol, - red%20de%20mensajes%20conmutados
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :