TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NCS [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NATO Command Structure
1, fiche 1, Anglais, NATO%20Command%20Structure
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NCS 2, fiche 1, Anglais, NCS
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NATO Command Structure; NCS: designations to be used by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - NATO%20Command%20Structure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Structure de commandement de l'OTAN
1, fiche 1, Français, Structure%20de%20commandement%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Structure de commandement de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - Structure%20de%20commandement%20de%20l%27OTAN
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NATO codification system
1, fiche 2, Anglais, NATO%20codification%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NCS 2, fiche 2, Anglais, NCS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The NATO codification system is the official programme under which equipment components and parts of the military supply systems are uniformly named, described, classified and assigned a NATO stock number. 3, fiche 2, Anglais, - NATO%20codification%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
NATO codification system; NCS: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - NATO%20codification%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système OTAN de codification
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20OTAN%20de%20codification
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Système OTAN permettant] d'attribuer aux composants et pièces des matériels appartenant aux réseaux d'approvisionnement militaires une dénomination, une description, une classification et un numéro de nomenclature OTAN uniformes. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20OTAN%20de%20codification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système OTAN de codification : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20OTAN%20de%20codification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- net call sign
1, fiche 3, Anglais, net%20call%20sign
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NCS 2, fiche 3, Anglais, NCS
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A call sign which represents all stations within a net. 3, fiche 3, Anglais, - net%20call%20sign
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
net call sign; NCS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - net%20call%20sign
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
net call sign: designation standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - net%20call%20sign
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicatif d'appel de réseau
1, fiche 3, Français, indicatif%20d%27appel%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IAR 2, fiche 3, Français, IAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel de réseau : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - indicatif%20d%27appel%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
indicatif d'appel de réseau; IAR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - indicatif%20d%27appel%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- indicativo de red
1, fiche 3, Espagnol, indicativo%20de%20red
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de llamada que tienen todas las estaciones de una red. 1, fiche 3, Espagnol, - indicativo%20de%20red
Fiche 4 - données d’organisme externe 2020-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nuclear criticality safety
1, fiche 4, Anglais, nuclear%20criticality%20safety
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NCS 2, fiche 4, Anglais, NCS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Protection against the consequences of a criticality accident, preferably by prevention of the accident. 1, fiche 4, Anglais, - nuclear%20criticality%20safety
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sûreté-criticité nucléaire
1, fiche 4, Français, s%C3%BBret%C3%A9%2Dcriticit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCN 2, fiche 4, Français, SCN
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Protection contre les conséquences d'un accident de criticité, préférablement par évitement de l'accident. 1, fiche 4, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%2Dcriticit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nuclear criticality safety
1, fiche 5, Anglais, nuclear%20criticality%20safety
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NCS 2, fiche 5, Anglais, NCS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- criticality safety 3, fiche 5, Anglais, criticality%20safety
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nuclear safety related to accidental criticality. 4, fiche 5, Anglais, - nuclear%20criticality%20safety
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nuclear criticality safety: designation and definition standardized by ISO in 1997. 5, fiche 5, Anglais, - nuclear%20criticality%20safety
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sûreté-criticité nucléaire
1, fiche 5, Français, s%C3%BBret%C3%A9%2Dcriticit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCN 2, fiche 5, Français, SCN
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sûreté-criticité 3, fiche 5, Français, s%C3%BBret%C3%A9%2Dcriticit%C3%A9
correct, nom féminin
- sûreté criticité 4, fiche 5, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20criticit%C3%A9
nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sûreté nucléaire relative à un accident de criticité. 4, fiche 5, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%2Dcriticit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sûreté criticité : désignation et définition normalisées par l'ISO en 1997. 5, fiche 5, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%2Dcriticit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2019-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Compensation Services
1, fiche 6, Anglais, National%20Compensation%20Services
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NCS 1, fiche 6, Anglais, NCS
correct, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- National Compensation Policy Centre 1, fiche 6, Anglais, National%20Compensation%20Policy%20Centre
ancienne désignation, correct
- NCPC 1, fiche 6, Anglais, NCPC
ancienne désignation
- NCPC 1, fiche 6, Anglais, NCPC
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- National Compensation Policy Center
- National Compensation Policies Centre
- National Compensation Policies Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Services nationaux de rémunération
1, fiche 6, Français, Services%20nationaux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SNR 1, fiche 6, Français, SNR
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Centre national de décision en matière de rémunération 1, fiche 6, Français, Centre%20national%20de%20d%C3%A9cision%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CNDR 1, fiche 6, Français, CNDR
ancienne désignation, nom masculin
- CNDR 1, fiche 6, Français, CNDR
- Centre national des politiques de rémunération 1, fiche 6, Français, Centre%20national%20des%20politiques%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
ancienne désignation, non officiel, nom masculin
- CNPR 1, fiche 6, Français, CNPR
ancienne désignation, nom masculin
- CNPR 1, fiche 6, Français, CNPR
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Committee for Standardization
1, fiche 7, Anglais, Committee%20for%20Standardization
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CS 2, fiche 7, Anglais, CS
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- NATO Committee for Standardization 1, fiche 7, Anglais, NATO%20Committee%20for%20Standardization
ancienne désignation, correct, OTAN
- NCS 2, fiche 7, Anglais, NCS
ancienne désignation, correct, OTAN
- NCS 2, fiche 7, Anglais, NCS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Committee for Standardization; CS: designations to be used by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - Committee%20for%20Standardization
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- NATO Committee for Standardisation
- NATO Standardisation Committee
- Standardization Committee
- NATO Standardization Committee
- Committee for Standardisation
- Standardisation Committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité de normalisation
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CS 2, fiche 7, Français, CS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Comité OTAN de normalisation 1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20OTAN%20de%20normalisation
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NCS 2, fiche 7, Français, NCS
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NCS 2, fiche 7, Français, NCS
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comité de normalisation; CS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Military Communications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- network control station
1, fiche 8, Anglais, network%20control%20station
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NCS 2, fiche 8, Anglais, NCS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
network control station; NCS: designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - network%20control%20station
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- station de contrôle de réseau
1, fiche 8, Français, station%20de%20contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NCS 2, fiche 8, Français, NCS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
station de contrôle de réseau; NCS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - station%20de%20contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Comunicaciones militares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- estación de coordinación de red
1, fiche 8, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20red
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- net capital stock 1, fiche 9, Anglais, net%20capital%20stock
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
net capital stock; NCS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - net%20capital%20stock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stock net de capital
1, fiche 9, Français, stock%20net%20de%20capital
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stock net de capital : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - stock%20net%20de%20capital
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National Communication System
1, fiche 10, Anglais, National%20Communication%20System
Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NCS 1, fiche 10, Anglais, NCS
Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système national de télématique
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20t%C3%A9l%C3%A9matique
nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SNT 1, fiche 10, Français, SNT
nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- National Communications System
1, fiche 11, Anglais, National%20Communications%20System
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NCS 1, fiche 11, Anglais, NCS
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- National Communications System
1, fiche 11, Français, National%20Communications%20System
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- NCS 1, fiche 11, Français, NCS
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Ecology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Conservation Strategy
1, fiche 12, Anglais, National%20Conservation%20Strategy
international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NCS 1, fiche 12, Anglais, NCS
international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
United Nations Environment Program. 1, fiche 12, Anglais, - National%20Conservation%20Strategy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale de la conservation
1, fiche 12, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20la%20conservation
nom féminin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SNC 1, fiche 12, Français, SNC
nom féminin, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour l'environnement. 1, fiche 12, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20la%20conservation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Ecología (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Nacional para la Conservación
1, fiche 12, Espagnol, Estrategia%20Nacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n
nom féminin, international
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- ENC 1, fiche 12, Espagnol, ENC
nom féminin, international
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. 1, fiche 12, Espagnol, - Estrategia%20Nacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- network co-ordination station
1, fiche 13, Anglais, network%20co%2Dordination%20station
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NCS 1, fiche 13, Anglais, NCS
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The entity of the over-all AM(R)S system that has functional responsibilities to: co-ordinate communications traffic and satellite connectivity within its satellite region; and provide inter-system co-ordination with adjacent satellite regions served by other satellites. 1, fiche 13, Anglais, - network%20co%2Dordination%20station
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
network co-ordination station; NCS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 13, Anglais, - network%20co%2Dordination%20station
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- station de coordination du réseau
1, fiche 13, Français, station%20de%20coordination%20du%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NCS 1, fiche 13, Français, NCS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Entité du SMA(R)S global chargée de coordonner le traffic et les liaisons par satellite dans sa région de satellite, et d'assurer la coordination intersystèmes avec les régions de satellites adjacentes desservies par d'autres satellites. 1, fiche 13, Français, - station%20de%20coordination%20du%20r%C3%A9seau
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
station de coordination du réseau; NCS : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 13, Français, - station%20de%20coordination%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- estación de coordinación de red
1, fiche 13, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20red
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- NCS 1, fiche 13, Espagnol, NCS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Entidad del conjunto de sistema SMA(R)S que asume la responsabilidad de ejercer las funciones de: coordinar el tráfico de comunicaciones y su conexión con los satélites dentro de su región de satélites; y proporcionar la coordinación entre sistemas con las regiones adyacentes de satélites a las que prestan servicio otros satélites. 1, fiche 13, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20red
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
estación de coordinación de red; NCS: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20red
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- naval construction squadron
1, fiche 14, Anglais, naval%20construction%20squadron
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NCS 1, fiche 14, Anglais, NCS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A construction engineer organization established to provide engineer support to deployed naval forces. The basic organization would normally consist of a headquarters and two naval construction troops. 1, fiche 14, Anglais, - naval%20construction%20squadron
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 14, La vedette principale, Français
- escadron de construction navale
1, fiche 14, Français, escadron%20de%20construction%20navale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ECN 1, fiche 14, Français, ECN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Élément du génie construction établi pour fournir un appui en génie général aux forces navales déployées. Reposerait normalement sur un poste de commandement et deux troupes de construction navale. 1, fiche 14, Français, - escadron%20de%20construction%20navale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
escadron de construction navale; ECN : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 14, Français, - escadron%20de%20construction%20navale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- network coordination station
1, fiche 15, Anglais, network%20coordination%20station
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- NCS 1, fiche 15, Anglais, NCS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- station de coordination du réseau
1, fiche 15, Français, station%20de%20coordination%20du%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SCR 1, fiche 15, Français, SCR
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- estación de coordinación de la red
1, fiche 15, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20red
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- noncondensibles
1, fiche 16, Anglais, noncondensibles
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- NCs 2, fiche 16, Anglais, NCs
correct, pluriel
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A pulp mill term referring to gases which, if not removed or relieved properly, collect at the top of a batch digester and cause a false pressure that prevents the temperature from rising to the proper cooking levels. 2, fiche 16, Anglais, - noncondensibles
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- incondensables
1, fiche 16, Français, incondensables
nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les sources de pollution et les moyens de lutte contre la pollution [...] Les condensats des lessiveurs (ou les condensats de térébenthine) et les condensats provenant des corps d'évaporation de la liqueur faible sont des sources concentrées de DBO et de soufre réduit. Il faut rectifier à la vapeur ces faibles volumes de liquide pour en supprimer le méthanol, les composés gazeux du soufre à l'état réduit et les autres matières volatiles, et réduire ainsi la DBO avant de les rejeter. La rectification à la vapeur consiste essentiellement en une épuration par distillation étagée, où la vapeur en contact direct sert de source de chaleur. On refroidit suffisamment les gaz chauds qui s'échappent par le haut de la colonne pour faire condenser l'eau et on brûle les incondensables dans le four à chaux. 1, fiche 16, Français, - incondensables
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-06-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- NATO Communications School - Latina Italy
1, fiche 17, Anglais, NATO%20Communications%20School%20%2D%20Latina%20Italy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- NCS Latina Italy 1, fiche 17, Anglais, NCS%20Latina%20Italy
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 17, Anglais, - NATO%20Communications%20School%20%2D%20Latina%20Italy
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- NCS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- École des Communications de l'OTAN - Latina Italie
1, fiche 17, Français, %C3%89cole%20des%20Communications%20de%20l%27OTAN%20%2D%20Latina%20Italie
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- «NCS» Latina Italy 1, fiche 17, Français, %C2%ABNCS%C2%BB%20Latina%20Italy
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 17, Français, - %C3%89cole%20des%20Communications%20de%20l%27OTAN%20%2D%20Latina%20Italie
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- NCS
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :